Jack Harlow - CODY BANKS [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Jack Harlow
Album: Loose (Jack Harlow)
Gatunek: Pop

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Chrous]
Cody Banks in a secret agent outfit
It's a bag for the money that I'm makin' out with
Real shit, drop bombs we don't make announcements
Need a flight, that's for me, and then I say about six
Go ahead and make 'em round trip
Doing eighty-seven, trying keep away from Crown Vics
Anonymous is what she layin' down with
Puerto Rican accent and the shit sound thick

[Verse 1]
Tryin' build things, know she got a past
Why she terrified to feel pain
Big checks, I been waitin' for the real change
I don't wanna' stress 'bout trying to get the bills paid
So what the deal say, let me know your thoughts
Got an Indiana chick and I don't ever go across
I ain't really into showin' off
But the show goes on, so I'm really goin' off
So tell me how you feel, what you think and what you heard
I been, I been working out the kinks
I got New B's on my feet that I ain't purchase and they pink
Got the neck lookin' like the surface of the rink, what you think

[Chrous]
Cody Banks in a secret agent outfit
It's a bag for the money that I'm makin' out with
Real shit, drop bombs we don't make announcements
Need a flight, that's for me, and then I say about six
Go ahead and make 'em round trip
Doing eighty-seven, trying keep away from Crown Vics
Anonymous is what she layin' down with
Puerto Rican accent and the shit sound thick

[Verse 2]
I'ma keep this shit a thou-ou with ya'
I been tryin' take a drive and go downtown with ya', uh
Steakhouse dinner, can I chow down with ya'
Head back to the crib and put a bounce house in ya', uh
I'm talking hella kids, yeah, uh
Bitch you know I move with the elegance, yeah, uh
I'm the one that you tell the friends 'bout, uh
Used to disrespect me, you irrelevant now, uh
That's just the way it goes
Used to have the chicks and the hits with the payin' shows
Now you bring it up like that shit was just a day ago
I got love for you, I just think you should be layin' low

[Chrous]
Cody Banks in a secret agent outfit
It's a bag for the money that I'm makin' out with
Real shit, drop bombs we dont make announcements
Need a flight, that's for me, and then I say about six
Go ahead and make 'em round trip
Doing eighty-seven, trying keep away from Crown Vics
Anonymous is what she layin' down with
Puerto Rican accent and the shit sound thick

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Agent Cody Banks to amerykańska komedia szpiegowska. Główny bohater Frankie Muniz jest tajnym agentem i przez cały film nosi garnitur i krawat. To on mówi o próbach nawiązania relacji z dziewczyną, nawet jeśli wie, że ma z nimi złą przeszłość.

 

Pyta, dlaczego ona nie chce się na to zgodzić, ponieważ w związkach z pewnością zdarzają się negatywne rzeczy. Jack pochodzi z Louisville, które leży po drugiej stronie rzeki od Indiany. „Przechodzenie przez” to zwrot używany przez mieszkańców okolic Louisville do opisania jazdy jednym z mostów nad rzeką do Indiany.

 

Ludzie z Louisville i ludzie z południowej Indiany nie czują do siebie niechęci, ale nierzadko można usłyszeć, jak te dwie grupy nieustannie dyskredytują swoje miejsce zamieszkania z tego czy innego powodu.

 

Co więcej, główny most między Louisville i Southern Indiana pobiera opłatę za osoby, które „przechodzą”, co daje jeszcze więcej powodów, dla których Jack nie chce tego robić. Mówi o łańcuchach, które ma na szyi. Akcesoria zawierające diamenty są zwykle nazywane „lodowymi”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Jack Harlow
Lovin On Me
6,1k
{{ like_int }}
Lovin On Me
Jack Harlow
WARSAW
5,6k
{{ like_int }}
WARSAW
Jack Harlow
I WANNA SEE SOME ASS
2,1k
{{ like_int }}
I WANNA SEE SOME ASS
Jack Harlow
They Don’t Love It
825
{{ like_int }}
They Don’t Love It
Jack Harlow
ROTTEN
553
{{ like_int }}
ROTTEN
Jack Harlow
Komentarze
Utwory na albumie Loose (Jack Harlow)
1.
433
3.
404
4.
401
5.
386
Polecane przez Groove
Fortnight
2,2k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
667
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,7k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
471
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia