Jacques Brel - Au suivant [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Jacques Brel
Album: Les Bonbons, Olympia 1964
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

Tout nu, dans ma serviette, qui me servait de pagne
J'avais le rouge au front et le savon à la main
Suivant, suivant !
J'avais juste vingt ans et nous étions cent vingt
À être le suivant, de celui qu'on suivait
Suivant, suivant !
J'avais juste vingt ans et je me déniaisais
Au bordel ambulant, d'une armée en campagne
Suivant, suivant !

Moi, j'aurais bien aimé, un peu plus de tendresse
Ou alors un sourire ou bien avoir le temps
Le suivant !
Et là, ce ne fut pas Waterloo, non, ce ne fut pas Arcole
Ce fut l'heure où l'on regrette d'avoir manqué l'école
Suivant, suivant !
Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses
C'est des coups à vous faire, des armées d'impuissants
Au suivant

Je jure sur la tête, de ma première vérole
Que cette voix, depuis, je l'entends, tout le temps
Au suivant, au suivant !
Cette voix qui sentait l'ail et le mauvais alcool
C'est la voix des nations et c'est la voix du sang
Au suivant, au suivant !
Et depuis, chaque femme, à l'heure de succomber
Entre mes bras trop maigres, semble me murmurer
Au suivant, au suivant

Tous les suivants du monde, devraient se donner la main
Voilà ce que la nuit je crie, dans mon délire
Au suivant, au suivant !
Et quand je ne délire pas, j'en arrive à me dire
Qu'il est plus humiliant d'être suivi que suivant
Au suivant, au suivant
Un jour je me ferai cul-de-jatte ou bonne sœur ou pendu
Enfin un de ces machins, où je ne serai jamais plus
Le suivant, non ! Je ne veux plus, non !
Le suivant !

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Jacques Brel
Les Remparts de Varsovie
3k
{{ like_int }}
Les Remparts de Varsovie
Jacques Brel
Isabelle
2,1k
{{ like_int }}
Isabelle
Jacques Brel
Les Bourgeois
1,4k
{{ like_int }}
Les Bourgeois
Jacques Brel
On n'oublie rien
1,2k
{{ like_int }}
On n'oublie rien
Jacques Brel
Amsterdam
1,2k
{{ like_int }}
Amsterdam
Jacques Brel
Komentarze
Utwory na albumie Les Bonbons
1.
Jef
890
2.
706
3.
703
4.
672
5.
664
7.
589
8.
586
9.
553
11.
535
12.
510
14.
497
15.
496
18.
488
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,1k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
138
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
498
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
168
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,3k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
101,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia