Jethro Tull - Bungle in the Jungle [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Jethro Tull
Album: War Child
Data wydania: 1974-10-14
Gatunek: Rock, Progressive Rock, Blues Rock
Producent: Ian Anderson

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

{Intro}

Walking through forests of palm tree apartments
Scoff at the monkeys who live in their dark tents
Down by the waterhole
Drunk every Friday
Eating their nuts
Saving their raisins for Sunday
Lions and tigers
Who wait in the shadows
They're fast but they're lazy, and sleep in green meadows

Let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me
I'm a tiger when I want love
But I'm a snake if we disagree

Just say a word and the boys will be right there
With claws at your back to send a chill through the night air
Is it so frightening to have me at your shoulder?
Thunder and lightning couldn't be bolder
I'll write on your tombstone, I thank you for dinner
This game that we animals play is a winner

Let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me
I'm a tiger when I want love
But I'm a snake if we disagree

{Bridge}

The rivers are full of crocodile nasties
And He who made kittens put snakes in the grass
He's a lover of life but a player of pawns
Yes, the King on His sunset lies waiting for dawn
To light up His Jungle as play is resumed
The monkeys seem willing to strike up the tune

Let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me
I'm a tiger when I want love
But I'm a snake if we disagree

Let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me
I'm a tiger when I want love
But I'm a snake if we disagree

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Anderson przedstawia tutaj ludzkość jako zwierzęta, ukazując naszą prymitywną naturę. Może i jesteśmy rozwiniętym gatunkiem i nasze umysły już dawno wyprzedziły wszystkie inne, ale jednak w głębi duszy dalej jesteśmy motywowani naszymi instynktami. Wśród nas są zarówno drapieżniki, jak i łagodne istoty. Mamy w swoich szeregach przebiegłe węże w ludzkiej skórze, potulne kocięta, ale jednak największą część populacji stanowią jednak bezmyślne małpy, skupione tylko i wyłącznie na swoich prostych potrzebach.

 

Ian zręcznie łączy królestwo zwierząt z imperium człowieka, pokazując jak wiele podobieństw jest między tymi dwoma światami. Wskazuje nam w ten sposób to, że wcale nie mamy się co wywyższać nad inne gatunki, mając dużo wspólnego z naszymi mniej rozwiniętymi towarzyszami. Nasze miasta są betonowymi dżunglami, w których panuje prawo silniejszego. To dzięki własnej sile jesteśmy w stanie zwiększać nasze wpływy, często po trupach dochodząc do swoich celów.

 

Autor woli więc pogodzić się z tym, czym jest tak naprawdę, akceptując swoje namiętności i instynkty. Kiedy trzeba jest waleczny jak lew, albo podstępny niczym wąż. Zamiast oddzielać się grubą kreską od zwierzęcej strony własnej natury godzi się na nią, czerpiąc z niej siłę do tego, by przetrwać w tym dzikim, nieprzyjaznym świecie.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Jethro Tull
Aqualung
3,3k
{{ like_int }}
Aqualung
Jethro Tull
My God
2,1k
{{ like_int }}
My God
Jethro Tull
Locomotive Breath
1,8k
{{ like_int }}
Locomotive Breath
Jethro Tull
Bungle in the Jungle
1,3k
{{ like_int }}
Bungle in the Jungle
Jethro Tull
Bouree
1,3k
{{ like_int }}
Bouree
Jethro Tull
Komentarze
Polecane przez Groove
Fortnight
1,6k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
634
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
10,2k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
455
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia