John Keats - "Keats's Axioms" -- Letter to John Taylor, February 27, 1818 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: John Keats
Album: Keats's Letters
Data wydania: 1818-02-27
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

                                                                                        Hampstead 27 Feby-

My dear Taylor,

   Your alteration strikes me as being a great improvement—the page looks much better. And now I will attend to the Punctuations you speak of—the comma should be at soberly, and in the other passage the comma should follow quiet,. I am extremely indebted to you for this attention and also for your after admonitions. It is a sorry thing for me that any one should have to overcome Prejudices in reading my Verses—that affects me more than any hypercriticism on any particular Passage. In Endymion I have most likely but moved into the Go-cart from the leading strings. In Poetry I have a few Axioms, and you will see how far I am from their Centre. 1st I think Poetry should surprise by a fine excess and not by Singularity—it should strike the Reader as a wording of his own highest thoughts, and appear-almost a Remembrance—2nd Its touches of Beauty should never be half way therby making the reader breathless instead of content: the rise, the progress, the setting of imagery should like the Sun come natural natural too him—shine over him and set soberly although in magnificence leaving him in the Luxury of twilight—but it is easier to think what Poetry should be than to write it—and this leads me on to another axiom. That if Poetry comes not as naturally as the leaves to a tree it had better not come at all. However it may be with my I cannot help looking into new countries with 'O for Muse of fire to ascend!'—If Endymion serves me as a Pioneer perhaps I ought to be content. I have great reason to be content, for thank God I can read and perhaps understand Shakspeare to his depths, and I have I am sure many friends, who, if I fail, will attribute any change in my Life and Temper to Humbleness rather than to Pride—to a cowering under the Wings of great Poets rather than to a Bitterness that I am not appreciated. I am anxious to get Endymion printed that I may forget it and proceed. I have coppied the 3rd Book and have begun the 4th. On running my Eye over the Proofs—I saw one Mistake I will notice it presently and also any others if there by any—There should be no comma in 'the raft branch down sweeping from a tall Ash top'—I have besides made one or two alteration and also altered the 13 Line Page 32 to make sense of it as you will see. I will take care the Printer shall not trip up my Heels—There should be no dash after Dryope in the Line 'Dryope's lone lulling of her Child. Remember me to Percy Street.

                                                                Your sincere and obligd friend
                                                                                        John Keats-

P.S. You shall have a short Preface in good time—

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od John Keats
La Belle Dame sans Merci
1,8k
{{ like_int }}
La Belle Dame sans Merci
John Keats
Ode to a Nightingale
1,1k
{{ like_int }}
Ode to a Nightingale
John Keats
Ode on a Grecian Urn
953
{{ like_int }}
Ode on a Grecian Urn
John Keats
To Autumn
582
{{ like_int }}
To Autumn
John Keats
Song I ("Lamia ")
574
{{ like_int }}
Song I ("Lamia ")
John Keats
Polecane przez Groove
Fortnight
2,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,5k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
778
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,9k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
484
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia