KDD - Une princesse est morte [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: KDD
Album: Résurrection
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Couplet 1]
Derrière un homme, une femme
Donne ses joies, ses larmes
Partage le courage
Traverse l'orage et la rage
Femme de militant, sans Palace ni Hilton
Entend les cris de sa nation, pas ceux des Rollings Stones
Dame de terrain, traverse le feu sans se brûler
Elle connait les chants de guerre pour cultiver la paix
Reine des belles immaculées
Pour partager ta haine figée
Quand ton mari s'est fait tirer
Aujourd'hui c'est toi qui part
Briller au loin comme les lumières d'un phare
Briller plus haut, plus fort qu'une star
C'est toi qui part
Les Blacks américains orphelins de l'Histoire
Ont à jamais perdu, une perle rare
Passe le bonjour à Malcolm de ma part
A Newton, Martin Luther
Dis-leur que Mandela n'est plus au mitard
Et que l'on garde l'espoir
Betty Shabazz ton nom est gravé dans l'histoire

[Refrain]
Une princesse est morte
Sans flashes ni escorte
Sans bougie dans le vent
Sans rose devant sa porte
Une princesse est morte
Une femme de cœoeur, une femme forte
Morte, sans flashes ni escorte

[Couplet 2]
A travers les flammes, le sang et les bombes
Alger succombe et tes fils tombent dans les tombes
La mort effleure, ton cœur flambe quand tes filles tremblent
Tu lèves les mains au ciel, pieds nus dans les cendres
Dernier rayon de soleil sur ta djellaba
Premiers coups de feu, la terreur fait ses premiers pas
Ta tête est sous contrat, ta vie est un combat
Ils ont pointé le doigt sur toi les démons de Balla
Quand le jour se lève, tu comptes les morts autour de toi
Chasses les vautours sur ton toit
Tu pries et gardes la foi
Vies de tes propres lois
Avec les instits, les avocats
Manifeste pour la paix et pour tes droits
Pas de château ni de marbre
Jeune femme des sables
Tu graves tes rêves et élèves tes gosses avec des fables
Et tu t’éteins comme une bougie
Tuée par le massacre en Algérie

[Refrain]

[Couplet 3]
Toutes les mères sont des princesses qui sans cesse
Donnent de l'amour aux vies qui naissent et disparaissent
Aux yeux d'un enfant, le deuxième nom de maman c'est Dieu
Qui peut plus qu'une mère forger l'esprit d'un homme sérieux ?
Au sein d'une famille, royale ou pas, son amour vrille
Pas besoin de diamants ou de caisse à elle-seule, elle brille
Elle apporte la joie, amène le souffle infini
Règne telle une reine sur le sentier de la vie
Des princesses meurent tous les jours
Les cœoeurs se croisent pour toujours
Qui sont ces femmes qui dans ce monde ont bougé les tours ?
Qui sont celles qui pour une cause ont brisé les montagnes ?
Qui sont celles qui ont connu les flammes ?
Fortes, au sein des souffrances et des douleurs
A travers les nations, les époques et les couleurs
Combattantes, militantes ou bien mères tout simplement
Des larmes coulent quand vos âmes s'en vont dans le vent

[Refrain]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od KDD
L'organisation
860
{{ like_int }}
L'organisation
KDD
Résurrection
535
{{ like_int }}
Résurrection
KDD
Le geste
486
{{ like_int }}
Le geste
KDD
Qui tu es ¿
476
{{ like_int }}
Qui tu es ¿
KDD
Nouveau combat
409
{{ like_int }}
Nouveau combat
KDD
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
574
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
798
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
386
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia