LE SSERAFIM (르세라핌) - HOT (English ver.) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: LE SSERAFIM (르세라핌)
Data wydania: 2025-03-17
Gatunek: Pop, Remix

Tekst piosenki

[Intro]
I'm burning hot

[Verse 1: Kazuha, Kim Chaewon]
Shades on my eyes cover my tears
You see the smile, I feel the fear so
Paint my lips red, throw on some heels
Hold up my head and tonight, I'll remind myself that

[Pre-Chorus: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
I'm the one, two, and three, kissing the mirror, I'm she
Struck like lightning, so ignited
You can hate me for me, baby, that's your loss
Don't love me for somebody, I'm not

[Chorus: Kim Chaewon, Huh Yunjin]
I'm burning hot (Hot), there's a fire living inside me
And it won't burn out after dark (Dark)
So tonight, I'm not gonna fight it
Bonnie and Clyde it, oh

[Post-Chorus: Sakura, Kazuha]
Not running from it, not running from it
Who I'm becoming, I love it
Like it or not (Hot)
I'm burning hot (I'm burning hot)

[Verse 2: Kim Chaewon, Hong Eunchae, Huh Yunjin]
Matches, gonna strike one, light one up on my baggage
Imagine all the beautiful things that used to be ashes
Practice, getting off the bench to work on myself
When it hurts like hell, I know that I'm

[Pre-Chorus: Kazuha, Sakura, Kim Chaewon]
I'm the one, two, and three, kissing the mirror, I'm she
Struck like lightning, so ignited
You can hate me for me, baby, that's your loss
Don't love me for somebody, I'm not

[Chorus: Huh Yunjin, Kim Chaewon]
I'm burning hot (Hot), there's a fire living inside me
And it won't burn out after dark (Dark)
So tonight, I'm not gonna fight it
Bonnie and Clyde it, oh

[Post-Chorus: Hong Eunchae, Kazuha, Huh Yunjin]
Not running from it, not running from it
Who I'm becoming, I love it
Like it or not (Hot)
I'm burning hot (I'm burning hot)

[Outro: Kim Chaewon]
Oh, oh-oh

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Jestem rozpalona

[Zwrotka 1]
Okulary na moich oczach zakrywają moje łzy
Widzisz uśmiech, czuję strach, więc
Maluję moje usta na czerwono, zakładam obcasy
Podnoszę dumnie głowę i dziś wieczorem przypomnę sobie, że

[Pre-Chorus]
Jestem tą jedną, drugą i trzecią, całującą lustro, jestem nią
Uderzona jak piorun, tak rozpalona
Możesz mnie nienawidzić za mnie, kochanie, to twoja strata
Nie kochaj mnie za kogoś, kim nie jestem

[Refren]
Jestem rozpalona (Rozpalona), w moim wnętrzu żyje ogień
I nie wypali się po zmroku (Zmroku)
Więc dziś wieczorem nie będę z tym walczyć
Bonnie i Clyde to, oh

[Post-Chorus]
Nie uciekam od tego, nie uciekam od tego
Kim się staję, kocham to
Czy ci się to podoba, czy nie (Gorąca)
Jestem rozpalona (Jestem rozpalona)

[Zwrotka 2]
Zapałki, zapalę jedną, jedną na moim bagażu
Wyobraź sobie wszystkie piękne rzeczy, które kiedyś były popiołem
Ćwiczę, wstaję z ławki, żeby popracować nad sobą
Kiedy boli jak diabli, wiem, że jestem

[Pre-Chorus]
Jestem tą jedną, drugą i trzecią, całującą lustro, jestem nią
Uderzona jak piorun, tak rozpalona
Możesz mnie nienawidzić za mnie, kochanie, to twoja strata
Nie kochaj mnie za kogoś, kim nie jestem

[Refren]
Jestem rozpalona (Rozpalona), w moim wnętrzu żyje ogień
I nie wypali się po zmroku (Zmroku)
Więc dziś wieczorem nie będę z tym walczyć
Bonnie i Clyde to, oh

[Post-Chorus]
Nie uciekam od tego, nie uciekam od tego
Kim się staję, kocham to
Czy ci się to podoba, czy nie (Gorąca)
Jestem rozpalona (Jestem rozpalona)

[Outro]
Oh, oh-oh

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"HOT (English ver.)" to anglojęzyczny remiks utworu pochodzącego z wydanego 14 marca 2025 roku mini albumu studyjnego południowokoreańskiej grupy dziewczęcej LE SSERAFIM (르세라핌). Wydawnictwo noszące tytuł "HOT" ukazało się za pośrednictwem wytwórni Source Music (쏘스뮤직) oraz HYBE Corporation (하이브).

 

Anglojęzyczna wersja piosenki została wydana 17 marca 2025 roku w ramach projektu "HOT (English ver.)", który składa się z koreańskojęzycznej wersji podstawowej piosenki, wersji w języku angielskim, wersji "Sped Up", "Slowed + Reverb" oraz instrumentalnej.

 

"HOT" eksploruje tematy tożsamości, indywidualności, odporności i pasji. Piosenka wykorzystuje ogień jako centralną metaforę, aby przedstawić transformację, intensywność i palące pragnienie autentycznego życia. "HOT" opisuje drogę do samopoznania i odkrycia pewności siebie, w której dziewczęta z LE SSERAFIM akceptują swoją indywidualność i wyzwania, które się z nią wiążą. Energia piosenki i jej buntownicze podteksty sprawiają, że jest ona deklaracją siły i determinacji.

 

Piosenka przedstawia członkinie LE SSERAFIM jako nieustraszone i bezkompromisowe, akceptujące swoje prawdziwe "ja" i wyzwania, które się z tym wiążą. Obraz ognia służy jako potężna metafora transformacji, symbolizując proces wypalania wątpliwości i ograniczeń, aby ujawnić wewnętrzną siłę.

 

Tekst podkreśla również znaczenie połączenia i dzielonych doświadczeń. Uznając blizny, które noszą, członkinie podkreślają, że zmagania są naturalną częścią rozwoju i mogą być źródłem siły i jedności. "HOT" zachęca słuchaczy do przyjęcia swoich pasji, stawienia czoła wyzwaniom i autentycznego życia, bez względu na przeszkody, z którymi się mierzą.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od LE SSERAFIM (르세라핌)
ANTIFRAGILE
3,7k
{{ like_int }}
CRAZY
2,9k
{{ like_int }}
UNFORGIVEN
2,4k
{{ like_int }}
EASY
1,3k
{{ like_int }}
FEARLESS
1,2k
{{ like_int }}
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
346
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
342
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
224
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia