Mario Puzo, Francis Ford Coppola - The Godfather 2 Scene 8 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Mario Puzo, Francis Ford Coppola
Album: The Godfather 2
Data wydania: 1974-12-20
Gatunek: Movie

Tekst piosenki

[DISSOLVE TO: EXT. TRAIN STATION AT CORLEONE - DAY]

[Vitone and his young family: Mama, Santino, Fredo and the baby Michael are met at the small station in Sicily by friends, and Mama's relatives. There is a small band, playing for the occasion. A small man has brought a motor car to pick the family up; and there are certain dark men, with shotguns slung over their shoulders to preside over the occasion. The family is helped into the car; the luggage is packed on the roof, and the car drives off. The second car, with
bodyguards following.]

[EXT. DON TOMASINO'S VILLA OUTSIDE OF CORLEONE - DAY]

[The villa is bloomed with flowers and DON TOMASINO at this point is a man in his late twenties. He embraces Vitone and pats the heads of his children, and leads them all into the garden.]

[INT. THE VILLA - SUMPTUOUS MED. VIEW - LATE DAY]

[A sumptuous table is set for the visiting family from America. There is a warm atmosphere as Vito, his wife and children eat. Tomasino and his family received presents from Carmella and to Tomasino's mother, and gifts are given to all of the children. All typically American representing some of the prosperity and interests in the consumer goods that followed a great war.]

[EXT. CORLEONE PLAZA - DAY]

[The family exits the church on the plaza of the town. Vito
shakes hands warmly with the priest.]

[INT. VILLAGE COTTAGE - NIGHT]

[The door is open -- the footsteps of a man enter the room. We follow these footsteps without quite knowing to whom they belong. They lead us to a bed, where we see asleep an OLD MAN. He sleeps in his undershirt and is sweating, covered by mosquito netting.]

[VIEW ALTERS]

[And we realize that it is young Vito looking at the MAN.]

[We remember that the man is MOSCA, one of three men, who almost twenty years before had hunted down Vito when he was a boy. With lightning speed, Vito slashes through the mosquito netting with a knife. And with the movement precise as a butcher's he disembowls this man.]

[EXT. OLIVE OIL WAREHOUSE - FULL VIEW]

[Vito has brought his wife and children to see the Olive Oil Depot which is the link to his New York importing business. They go inside.]

[INT. OLIVE OIL WAREHOUSE - DAY]

[They are led by one of Vito's associates through rows and rows of large vats of olive oil. Vito very proudly shows his associates in Italy the olive oil can that will be used in the United States. They all stand around at the link to their new importing business and share a toast of wine.]

[EXT. THE BAY - DAY]

[A team of Sicilian fisherman are at work mending their nets. One sings accompanied by a guitar.]

[VIEW MOVES TO ONE OF THE OLD FISHERMAN]

[He is recognized as the second of the men who had hunted Vito down. STROLLO. As he walks we notice there is a figure that is moving through the drying sails and barrels, it is Vito. He moves quietly, stepping up behind the old man. In an instant, he has thrown a garrote around his throat, twisting it tight, so that there is very little sound. Then, almost silently dragging him through the space hidden by the drying sails.]

[EXT. THE IMPRESSIVE ESTATE OF DON FRANCESCO - DAY]

[We see an old car approach. Its driver is the young Tomasino. Sitting in the car with him is Vito. The car stops at the gates, and an old guard sees and recognizes Tomasino, opens the gates allowing them to enter.]

[MED. VIEW]

[On an almost decrepit DON FRANCESCO. He must be in his early nineties, sitting as powerful and as impressive as ever, in his throne-like chair from which he manages the power as the Mafia Chieftan of this village. Young Don Tomasino is speaking. We notice in a little distance in the rear, there are some younger shepherds with shotguns thrown over their shoulders.]

TOMASINO *Sicilian*: Don Francesco, if you will honor me, by allowing me to introduce my associate in America, in New York. His name is Vito Corleone.

[The old man and his eyes glance up at a notion of a man who
has taken the name of this town as his name.]

TOMASINO: We will supply him with olive oil exclusively in the town of Corleone. His company is called the "Genco Olive Oil Company." Here we have brought you an indication of how he will sell the product.

[Tomasino respectfully puts a can of olive oil where the old man can look at it. The old man nods, accepting the notion of this business.]

TOMASINO *Sicilian*: We have come to ask your blessing and permission to continue this enterprise.

DON FRANCESCO *Sicilian*: *in a shrill, high, raspy voice* Where is this young man?

TOMASINO: He is right here, standing next to me, Don Francesco.

DON FRANCESCO *Sicilian*: Have him come closer, I can't see very well.

[Vito takes those several steps, so that he is standing right in front of the old man.]

[VIEW ON DON FRANCESCO]

[Looking up, squinting against the sun.]

[DON FRANCESCO'S VIEW]

[Strangely backlit, almost blurry image of the young man from America.]

DON FRANCESCO *Sicilian*: What is your name?

VITO *Sicilian*: Vito Corleone.

DON FRANCESCO *Sicilian*: You took the name of this town, eh? What was your father's name?

VITO *Sicilian*: Antonio Andolini.

[CLOSE VIEW ON THE OLD MAN]

[The recognition of the name throws a shudder through him. It is as though he recognizes that this is the boy; the son of his old enemy, whom he had killed, and whose sons he had tried to wipe out. The old man raises his feeble hands signalling his guard, and in his weak voice, he shouts:]

DON FRANCESCO *Sicilian*: Kill him! Kill him!

[But he is too late; Vito steps forward.]

VITO *Sicilian*: In the name of my Father, and my Brother...

[And uses the knife, ritualistically plunging it into the old man's belly, and then up to his throat, which is severed.]

[VIEW ON TOMASINO]

[Has drawn his pistol and quickly shoots one of the guards, helping Vito to escape back into the motor car.]

[VIEW ON A GUARD]

[Raising his shotgun.]

[VIEW ON THE MOTOR CAR]

[Just as Tomasino is about to get into the car, the shotgun is fired, and he is hit in the legs. Vito manages to pull him up into the car, and they make their escape.]

[EXT. RAILROAD STATION IN CORLEONE - DAY]

[Some of the townspeople have come bringing flowers and gifts for Vito and his family. His wife is radiant with the flowers given her. The train has arrived]

CROWD: Ciao, come back soon.

[THE VIEW ALTERS]

[Revealing his good friend Tomasino, waving from his wheelchair.]

[VIEW ON VITO]

[And his wife. She holds up the baby Michael, and helps him wave his hand.]

[INT. SENATE CAUCUS ROOM - MED. CLOSE VIEW ON MICHAEL - DAY]

SENATOR KANE *O.S.*: Are you the son of Vito Corleone?

MICHAEL: Yes.

SENATOR KING :Did he use at times an alias? Was this alias in certain circles GODFATHER?

MICHAEL: It was not an alias. GODFATHER was a term of affection, used by his friends, one of respect.

SENATOR WEEKLER: *Senator from New York, very smooth, partly liberal, Tammany Hall* Let me agree with that. Many of my constituents are Italian and have been honored with that certain friendship by my close Italian friends. Up to this point before I have to leave this hearing to join my own committee, let me say, that this hearing on the Mafia is in no way a slur on the Italians by the Senate; nor is it meant to be; nor will I allow it to be. Italian Americans are the hardest working, most law abiding patriotic Americans of our country. It is a shame and a pity that a few rotten apples give them a bad name. We are here to weed those rotten apples out of the vast healthy barrel of Italian Americans, who are one of the backbones of our country.

[There is a pause for a while, while the New York Senator poses for the TV cameras and leaves the hearing so that he will not be associated with hearing the rough stuff.]

SENATOR KANE: I'm sure we all agree with our esteemed colleague. Now, Mr. Corleone, you have been advised as to your legal rights. We have had testimony from a preceding witness who states you are head of the most powerful Mafia family in this country. Are you?

MICHAEL: No.

SENATOR KANE: This witness has testified that you are personally responsible for the murder of a New York Police Captain in the year 1947 and with him a man named Virgil Sollozzo. Do you deny this?

MICHAEL: I deny his every charge.

SENATOR KANE: Is it true that in the year 1950 you devised the murder of the heads of the Five Families in New York, to assume and consolidate your nefarious power?

MICHAEL: That is a complete falsehood.

SENATOR KANE: Is it true that you own a controlling interest in three of the major hotels in Las Vegas?

MICHAEL: That is not true. I own some stock in some of the hotels, but only very small amounts. I also own some American Telephone and IBM stock.

[Michael had checked this point with Hagen, before answering, and then once again after the answer.]

SENATOR ROGERS: Why is it necessary for your counsel to advise you on that question?

MICHAEL: Senator, I've observed the head of General Motors before a Senate Committee, and his lawyer whispered in his ear. That was not commented upon in the way you have just done.

SENATOR KANE: Mr. Corleone, do you have any hotel interests in the state of Arizona? Or any gambling interests in that state?

MICHAEL: I do not.

SENATOR KANE: Do you have interests or control over gambling and narcotics in the state of New York.

MICHAEL: I do not.

[A pause. Silence, as the Chairman whispers something to his assistant. Tom Hagen takes a paper out of his briefcase, and addresses
the Chair.]

HAGEN: Senator, my client would like to read a statement for the record.

SENATOR KANE: I don't think that's necessary.

HAGEN: Sir, my client has answered every question asked by this committee with the utmost cooperation and sincerity. He has not taken that Fifth Amendment as it was his right to do, and which because of the extreme legal complexity of this hearing, counsel advised him to do. So, I think in all fairness this committee should hear his statement and put it in the record.

SENATOR KANE: Very well.

[At this point Senator Rogers contemptuously walks out of the
hearing room.]

MICHAEL: *reading* In the hopes of clearing my family name, in the sincere desire to give my children their fair share of the American way of life without a blemish on their name and background I have appeared before this committee and given it all the cooperation in my power. I consider my being called before this committee an act of prejudice to all Americans of Italian extraction. I consider it a great dishonor to me personally to have to deny that I am a criminal. I wish to have the following noted for the record. That I served my country faithfully and honorably in World War II and was awarded the Distinguished Service Cross for actions in defense of my country. That I have never been arrested or indicted for any crime whatsoever... that no proof linking me to any criminal conspiracy, whether it is called Mafia or Cosa Nostra or whatever other name you wish to give, has ever been made public. Only one man has made charges against me, and that man is known to be a murderer, arsonist and rapist. And yet this committee had used this person to besmirch my name. My personal protest can only be made to the people of this country. I can only thank God that in this country we have a legal system and courts of law to protect innocent people from wild accusation. I thank God for our democratic due process of Law that shields me from the false charges made by this committee's witness. I have not taken refuge behind the Fifth Amendment, though counsel advised me to do so. I challenge this committee to produce any witness or evidence against me, and if they do not, I hope they will have the decency to clear my name with the same publicity with which they have now besmirched it. I ask this without malice, in the interests of fair play.

[The television cameras have documented this moment, as Hagen hands the document over to the committee lawyer.]

SENATOR ROGERS: We are all impressed. The committee will now recess over the weekend. However, it will continue Monday morning, at eleven a.m. At that time, this committee will then produce a witness directly linking Mr. Corleone to the charges we have made. And then, Mr. Corleone may very well by liable for indictments of perjury. However, this document will be made a matter of record.

[EXT. ARMY POST - DAY]

[An army post somewhere in the East. It is safely guarded.]

[INT. HOUSE ON THE POST - DAY]

[Where Pentangeli is being held by his constant companions,
the two FBI MEN.]

PENTANGELI: Ten to one shot, you said. Ten to one shot in my favor, and I lose.

FBI MAN #1: Get a good night's sleep. We got a new suit, new shirt, new tie, and I'm going to shave you myself. Tomorrow we want you to look respectable for fifty million of your fellow Americans.

PENTANGELI: My life won't be worth a nickel after tomorrow.

FBI MAN #1: We have a special home for you for the rest of your life. Nobody gets near you. You're not going any place.

PENTANGELI: Yeah, some deal I made.

FBI MAN #2: You live like a king. You'll be ahero. You'll live better in here than most people on the outside.

PENTANGELI: Some deal. *pause* I just wish Mike had took the Fifth.

FBI MAN #1: Why'd you do it, Frankie? After all these years, why'd you turn against him?

PENTANGELI: I didn't turn against nobody; he turned against me.

[EXT. THE BOATHOUSE ALCOVE - DAY]

[A somewhat frightened Fredo Corleone sits in the easy chair overlooking the lake in this canopied section of the boathouse. Rocco sits with him.]

[INT. BOATHOUSE - DAY]

[Michael is in the dark room with Hagen and Neri.]

MICHAEL: How did they get their hands on Pentangeli?

HAGEN: Roth engineered it, Michael. He made Pentangeli think you hit him. Deliberately letting him get off alive. Then the New York detectives turned Frankie over to the FBI. My informants say he was half dead and scared stiff -- talking out loud that you had turned on him and tried to kill him. Anyway, they had him on possession, dealing in heroin, murder one and a lot more. There's no way we can get to him and you've opened yourself to five points of perjury.

NERI: They've got him airtight. He's in a military base, twenty-four hour guards. Trying to kill him is like trying to like the President -- it's impossible.

MICHAEL: What does Fredo know?

HAGEN: He says he doesn't know anything, and I believe him. Roth played this one beautifully.

MICHAEL: Alright. I'm going to go outside and talk to Fredo.

[EXT. BOATHOUSE FOYER - DAY]

[Fredo sits on the couch. When Rocco sees Michael, he
automatically takes his leave. Michael sits in the chair
opposite Fredo.]

FREDO: *after a pause* I don't have a lot to say, Michael.

MICHAEL: We have time.

FREDO: I was kept pretty much in the dark. I didn't know all that much.

MICHAEL: What about now, is there anything you can help me out with?

FREDO: I know they get Pentangeli, that's all I know.

[Fredo gets up, walks to the glass panel that separates the
terrace from the lake.]

FREDO: I didn't know it was a hit. I swear to you I didn't know. Johnny Ola contacted me in Beverly Hills -- said he wanted to talk. He said you and Roth were in on some big deal, and there was a place for me in it if I could help them out. They said you were being tough on the negotiation, and if they had a little bit of help, they could close it fast and it would be good for you.

MICHAEL And you believed that story.

FREDO: He said there was something good in it for me...me on my own.

MICHAEL: I've always taken care of you.

FREDO: Taken care of me. Mike, you're mykid brother, and you take care of my. Did you ever think of that.Ever once? Send Fredo off to do this, send Fredo to take care of that... take care of some little unimportant night club here, and there; pick somebody up at the airport. Mike, I'm your older brother; I was stepped over!

MICHAEL: It's the way Pop wanted it.

FREDO: It wasn't the way I wanted it! I can handle things. I'm not dumb Christ, not like everyone says. I'm smart; and I want respect.

MICHAEL: There's nothing more you can tell me about this investigation?

FREDO: The lawyer; Questadt, he belongs to Roth.

MICHAEL: You're nothing to me now, Fredo; not a brother, not a friend, I don't want to know you, or what happens to you. I don't want to see you at the hotels, or near my home. When you visit our Mother, I want to know a day in advance, so I won't be there. Do you understand?

[Michael turns, and starts to leave. A frightened voice
behind him:]

FREDO: Mikey?

[Michael doesn't stop, doesn't turn back. He continues off
through the veranda, and out the summer doors. Neri stops by him.]

MICHAEL: I don't want anything to happen to him while my Mother's alive.

[Michael leaves.]

[EXT. ARMY POST - DAY]

[Five cars brimming with Army guards and Agents are waiting
to move Pentangeli. There is one empty car.]

[INT. GUARDED HOUSE - DAY]

[The two FBI Agents are helping Pentangeli get dressed. He's in brightly colored striped shorts and bare-chested. The Agents help him with the shirt and tie. One holds out the trousers but Pentangeli ignores it and looks at himself in the mirror.]

FBI MAN #1: Ready, Frankie.

PENTANGELI: Let's go.

[The Agents open the door, and precede him, surveying the area. They check the cars waiting, each with two Agents. They check the gate and note the military sentries. Then they stand aside, and let Pentangeli come out. They get close to his side, and it is obvious they will protect his life with their own.]

[EXT. ARMY POST - DAY]

[The Agents put him in the front seat of the empty car, and get in with him, one at each side. Another Agent drives. Now, the first cars start out; the Sentries opening the gates, and letting the caravan pass. An Army supply truck comes very close to them, and the Agents next to Pentangeli become very tense. Pentangeli grins. Then the truck passes on, and they relax.]

[INT. SENATE CAUCUS ROOM - DAY]

[The room is crowded with TV journalists, cameras, etc. We pick Pentangeli up, closely guarded, being led to witness chair. Pentangeli is seated, and made to take his oath. FBI Agents are all around him.]

[MED. VIEW]

[Anyone given entrance to the caucus room is being frisked. The five Senators take their places.]

[VIEW ON HAGEN]

[Waiting at his long table, very nervous. He seems startled by the appearance of Pentangeli.]

[VIEW ON PENTANGELI]

[Catching Hagen's eye. It's as though he is pleading for some kind of understanding of the fact that he has become a traitor.]

[VIEW ON HAGEN]

[Cold; then he turns away.]

[VIEW ON THE ENTRANCE]

[The bustle is settling down; then Michael Corleone enters, and with him is someone very peculiar and out of keeping for this setting. A burly-chested imposing man of middle age. Very powerful-looking with frightening magnetic eyes. His dress is odd: boots, rough tie, and shirt. He could be the tenor out of a Sicilian opera. He is clearly a country Don, direct from Sicily, and he dominates the room.]

[VIEW ON PENTANGELI]

[At first his view is blocked. Then he sees Michael and is a bit shamefaced, but still defiant.]

[PENTANGELI'S POV]

[Michael returns his glances without emotion. Then the VIEW ALTERS, revealing the Sicilian.]

[VIEW ON PENTANGELI]

[He is terror stricken; obviously he recognizes the man.

[VIEW ON HAGEN'S TABLE]

[Michael and the Sicilian sit by Hagen, where they can stare
directly at Pentangeli; he is frozen with fear.

[VIEW ON THE SENATOR]

[Notices the tension in the room. The Chairman commences:]

SENATOR KANE: We have here a witness who will testify further on Michael Corleone's rule of the criminal empire that controls gambling in this country and perhaps in other countries. This witness had no buffer between himself and Michael Corleone. He can corroborate our charges on enough counts for this committee to consider a charge of perjury against Michael Corleone. *then he turns to Pentangeli* Your name please, for the record.

PENTANGELI: Frank Pentangeli.

SENATOR KANE: Were you a member of the Corleone Family? Were you under the Caporegime Peter Clemenza, under Vito Corleone, known as the Godfather?

[There is a long silence.]

[VIEW ON PENTANGELI]

[He seems unable to speak.]

[VIEW ON THE SICILIAN]

[Gazing at him.]

[VIEW ON PENTANGELI]

PENTANGELI: I never knew no Godfather. I got my own family.

[Senator Kane is stunned. The two FBI men are alert, their eyes searching the room for what has intimidated their witness at the last moment.]

SENATOR KANE: Mr. Pentangeli, you are contradicting your confessions to our investigators; I ask you again, were you a member of a crime organization headed by Michael Corleone?

PENTANGELI: No. I never heard of it. I never heard of nothing like that. I was in the olive oil business with his father a long time ago. That's all.

SENATOR KANE: We have your confession that you murdered on the orders of Michael Corleone. Do you deny that confession and do you know what denying that confession will mean to you?

[The die is cast and like a good soldier, Pentangeli will go all the way now. So he is brazen in his defiance of the Senator.]

PENTANGELI: The FBI guys promised me a deal. So I made up a lot of stuff about Michael Corleone. Because then, that's what they wanted. But it was all lies. Everything. They said Michael Corleone did this, Michael Corleone did that. So I said, "Yeah, sure."

[He makes a big grin to show how he has made fools of everybody.]

[VIEW ON THE FBI AGENTS]

[Glancing around the room; their eyes have settled on the Sicilian. One of them scribbles a note on a piece of paper, and passes it to the Committee lawyer. Then in turn it goes to Senator Kane.]

SENATOR KANE: Mr. Hagen, would you kindly identify to this committee that gentleman sitting on your right hand?

HAGEN: *coolly* Yes, sir. His name is Vincenzo Pentangeli.

SENATOR KANE: Is he related to the witness?

HAGEN: He is, I believe, a brother.

[VIEW ON MICHAEL AND VINCENZO PENTANGELI]

[They wait with no expression.]

SENATOR KANE: *to Vincenzo Pentangeli* Sir, I would like you to take the stand.

[Vincenzo stares at him, uncomprehending. There may just be a shadow of contempt. He doesn't answer.]

HAGEN: Sir, the gentleman does not understand English. He would not in any case, take the stand. He came, at his own expense, to aid his brother in his trouble. He is not under any jurisdiction of our government and his reputation in his own country is impeccable.

SENATOR KANE: *furious* The witness is excused; take him out.

[The guards and FBI Agents quickly remove Pentangeli, as everybody else in the room is required to sit still.]

HAGEN: Senator Kane.

SENATOR KANE: This meeting is adjourned.

HAGEN: *rising and shouting* This committee owes an apology!

SENATOR KANE: The committee is adjourned until further notice.

[For the first time, in the midst of the confusion, Hagen smiles. A bitter, contemptuous smile.]

[VIEW ON MICHAEL]

[The modest champion. He rises and they take their leave.]

[VIEW ON THE TWO FBI AGENTS]

[They watch the Corleone party as they exit.]

[INT. WASHINGTON HOTEL CORRIDOR - DAY]

[The Corleone nurse is waiting, playing with the little girl MARY. A distance away, the boy, Anthony, is standing by himself.]

[INT. MICHAEL'S SUITE - WASHINGTON HOTEL - DAY]

[The door to Michael's suite opens; Rocco leans in.]

ROCCO: It's Kay.

[Michael is sitting in an easy chair; he seems to have difficulty with his eyes.]

MICHAEL: On the phone?

ROCCO: No, she's here.

[Michael rises, surprised. Rocco steps back, and Kay enters.]

MICHAEL: I had no idea...

KAY: I wanted to see you before you went back to Nevada. Also, the children - Michael, they're here.

MICHAEL: Where?

KAY: In a minute. They're outside with Esther. I'm very happy for you... I suppose I knew that you're simply too smart for anyone ever to beat you.

MICHAEL: Why don't you sit down?

KAY: I'm not going to stay long; I can't.

MICHAEL: There are a lot of things I want to talk to you about. Things I've been thinking about -- changes I want to make.

KAY: I think it's too late for changes, Michael. I promised myself I wouldn't talk about it and I've gone and spoiled it.

MICHAEL: Why too late?

KAY: Tell me, Michael. What really happened with Pentangeli?

MICHAEL: His brother came to help him.

KAY: I didn't even know he had a brother. And where is he now?

MICHAEL: On a plane back to Sicily.

KAY: And that's all he had to do. Just show his face.

MICHAEL: That's all. You see, in Sicily, in the old days... there was only one legitimate reason to kill a blood relative... only one. IF he was a traitor.

KAY: You would have killed his brother?

MICHAEL: Kay, you've got it wrong. That kind of thing's all over, I promised you. This was between the two brothers. Years ago Frankie had a young girlfriend; he called her his co-wife. That was his joke, but he meant it. He wouldn't divorce his wife... because she was a great cook. He said he girlfriend made a spaghetti sauce once and it was so terrible he knew he could never marry her. He set her up in a house in Jersey. She had to be faithful... and she had to have kids. And she did, two, a boy and a girl. He had her checked out and watched so she couldn't cheat... but the girl couldn't stand that kind of life. She begged him to let her go. He did. He gave her money and made her give up the kids. Then Frankie took them to Italy, and had them brought up by his brother Vincenzo. Where he knew they'd by safe.

[Kay begins to realize.]

MICHAEL: When he saw his brother in the hearing room, he knew what was at stake. *pause* I don't think Vincenzo would have done it. He loves the kids, too. Omerta, Kay. Honor, silence. It had nothing to do with me. It was between those brothers.

KAY: I'll bring the children up now; they want to say goodbye.

MICHAEL: Kay, I told you...

KAY: Goodbye, Michael.

MICHAEL: I won't let you leave! Christ, do you think I'm going to let you leave.

KAY: *meekly* Michael.

MICHAEL: No, I don't want to hear anything. There are things between men and women that will not change; things that have been the same for thousands of years. You are my wife, and they are my children... and I love you and I will not let you leave, because you are MINE!

KAY: Oh, I do feel things for you, Michael; but now, I think it's pity. For the first time since I've known you, you seem so helpless. You held me a prisoner once; will you try again?

MICHAEL: If that's what it takes; then yes, I will.

KAY: At this moment, I feel no love for you at all. I never thought that could happen, but it has.

MICHAEL: We'll go back tonight. Bring the children.

KAY: You haven't heard me.

[He moves to her; he does love her, and is tender with her.]

MICHAEL: How can I let you leave; how can I let you take my children away? Don't you know me? You understand, it's an impossibility. I would never let it happen; no, never, not if it took all my strength, all my cunning. But in time, soon, you'll feel differently. You see, you'll be happy that I stopped you. I know you. You'll forget about this; you'll forget about the baby we lost... and we'll go on, you and I.

KAY: The baby I lost...

MICHAEL: I know what it meant... and I'm prepared to make it up to you. I will make changes; I can. *he clenches his fist tightly* I CAN change; that I have learned, that I have the strength to change... And we have another child, a boy... and you'll forget the miscarriage.

KAY: It wasn't a miscarriage. And you with your cunning, couldn't you figure it out! It was an abortion; an abortion, like our marriage is an abortion, something unholy and evil. I don't want your son; I wouldn't bring another of your sons into this world. An abortion, Michael... it was a son, and I had it killed, but this must all end!

[VIEW ON MICHAEL]

[He had no hint, not in his wildest imagination could he have guessed that she would do such a thing.]

KAY: And I know that now it's over; I knew it then, there would be no way you could ever forgive me, not with this Sicilian thing that goes back two thousand years.

[He is silent, though raging -- then, with all his passion, and his strength, he raises his arms, and strikes her across her neck, literally knocking her down to the floor, and hurting her badly.]

MICHAEL: *coldly* You won't take my children.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Mario Puzo, Francis Ford Coppola
The Godfather 2 Scene 6
1,1k
{{ like_int }}
The Godfather 2 Scene 6
Mario Puzo, Francis Ford Coppola
The Godfather 2 Scene 9
945
{{ like_int }}
The Godfather 2 Scene 9
Mario Puzo, Francis Ford Coppola
The Godfather 2 Scene 8
889
{{ like_int }}
The Godfather 2 Scene 8
Mario Puzo, Francis Ford Coppola
The Godfather Wedding Scene
649
{{ like_int }}
The Godfather Wedding Scene
Mario Puzo, Francis Ford Coppola
The Godfather 2 Scene 3
544
{{ like_int }}
The Godfather 2 Scene 3
Mario Puzo, Francis Ford Coppola
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,2k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
260
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
409
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
100
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia