Momus - My Kindly Friend The Censor [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Momus
Album: Ping Pong
Data wydania: 1997-01-01
Gatunek: Rock

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

I insert my (censored noun)
Into your welcoming (omit)
And ease it slowly down
The whole length of your (unfit)
I begin to (taboo verb) you
As you gaze back with a smile
Which almost triggers my (word missing)
But don't (unacceptable)

My enormous (word deleted)
Is in between your lips
You clasp my (crossed out plural)
With one hand on my hips
I feel your warm (unsuitable)
I'm about to (slang, taboo)
I love being (questionably phrased)
You clearly love it too

But there is someone standing over us, here for our own good
Who takes the words out of our mouths as we do the deed
He collects them in a bag with a peevish little sigh
In case innocents or grandmothers should somehow happen by
Oh our kindly friend the censor has our best interests at heart
But my love song is now missing all its most important parts

I give you (inadmissible)
You respond with (phrase removed)
I (cut) you then (blue-pencil) you
With (obscene: restricted use)
We (substitute a euphemism)
I (censored) in your (too obscene)
Finally (edit) on your (blank)
Just thinking of it makes me want to (criminal act)

But there is someone standing over me, here for my own good
He hands me back the words I need to sing about my deed
They are wrapped up like confetti in a small brown paper bag
With some non-transparent sellotape so you can't peep through the cracks
Oh my kindly friend the censor I am shocked
When I open it and read 'vagina', 'penis', 'suck', 'cunt', 'cock'

Oh my kindly friend the censor, this cannot be what you mean
To distill the very essence of obscene?

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Momus
Gilda
907
{{ like_int }}
Gilda
Momus
La Catrina
618
{{ like_int }}
La Catrina
Momus
The Lady of Shalott
507
{{ like_int }}
The Lady of Shalott
Momus
Tamagotchi Press Officer
423
{{ like_int }}
Tamagotchi Press Officer
Momus
Jeff Koons
405
{{ like_int }}
Jeff Koons
Momus
Polecane przez Groove
HIFI (7 Bieg)
181
{{ like_int }}
HIFI (7 Bieg)
MODELKI
Pewex
119
{{ like_int }}
Pewex
KęKę
Come back to me
719
{{ like_int }}
Come back to me
RM (알엠)
Masterszef
116
{{ like_int }}
Masterszef
Smolasty
Tylko z nią
39
{{ like_int }}
Tylko z nią
Hellfield
Popularne teksty
Siedem
52,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
43,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
165,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
75k
{{ like_int }}
Snowman
Sia