Nao - Fool to Love [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Nao
Album: For All We Know
Data wydania: 2016-07-29
Gatunek: Electronic, R&B
Producent: GRADES

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Intro]
I was a fool to love
I was a fool to love you
I was a fool to love
I was a fool to love, love
I was a fool to love
I was a fool to love you
I was a fool to love
I was a fool to love, love

[Verse 1]
Hey lonely
Sorry, but I'm leaving you, my friend
You don't own me
On back and teasing me again
Again, again, yeah yeah yeah, -gain
Again, again, again, yeah yeah yeah yeah

[Verse 2]
And I begged ya
Hide from me this pleasure over pain
But who loved ya?
Insisting but, it rains on me again
Again, again, yeah yeah yeah, -gain
Again, again, again

[Chorus]
I was a fool to love you (I was a fool to love)
Yeah, we could've had it all, all, all, all
I was a fool to love you (I was a fool to love)
Yeah, we could've had it all, all, all, all
I was a fool to love you

[Post-Chorus]
I was a fool to love
I was a fool to love you
I was a fool to love
I was a fool to love, love

[Verse 3]
It's funny how we play these mindless games, my friend
They hold me back with insecurities again
Again, again, yeah yeah yeah, -gain
It's time for a stronger me
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

[Verse 4]
So I'm giving you up, I'm giving you up
It's the only way, I'm not gonna save us
Got over my self-doubt yeah
You won't have to tell me again
Again, again, yeah yeah yeah yeah
Again, again, again

[Chorus]
I was a fool to love you (I was a fool to love)
Yeah, we could've had it all, all, all
I was a fool to love you (I was a fool to love)
Yeah, we could've had it all, all, all, all

[Bridge]
My goodbye to you
Self-assurance is taking me over
Yeah, yeah, yeah, yeah
It's time to let you slip from my shoulder
I'm wise and I'm older
Yeah, yeah, yeah

[Chorus]
I was a fool to love you (I was a fool to love)
Yeah, we could've had it all, all, all
I was a fool to love you (I was a fool to love)
Yeah, we could've had it all, all, all, all
I was a fool to love you

[Post-Chorus]
I was a fool to love
I was a fool to love you
I was a fool to love
I was a fool to love, love

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Nao mówi o piosence jako nie tylko miłosnej opowieści, ale historii jej niepewności i problemów, które chce od siebie odgonić, z którymi chce się nareszcie pożegnać. Intro do utworu to samobiczowanie się, w którym wokalistka nazywa się głupią. Jestem głupia bo cię pokochałam, mówi. 

 

W zwrotce piosenki zwraca się niby do jakiegoś człowieka, z którym chce się pożegnać. Ale tak naprawdę żegna się z pewną cząstką samej siebie. Cząstką, która przez lata próbowała wmówić jej, że jest niewiele warta, że nie zasługuje na szczęście, na miłość. Nao chce zakończyć tę niezdrową relację, dialog, który była zmuszona prowadzić zbyt długo. Nie należę do ciebie, mówi swojej niepewności. 

 

Tytułowa miłość, która uczyniła ją głupią to najpewniej właśnie miłość do tej części samej siebie, która prowadziła ją na manowce i odbierała radość życia. Nie chce dłużej godzić się na takie postrzeganie samej siebie, chce wreszcie nauczyć się akceptować siebie, kochać. Orientuje się nareszcie, że samonakręcanie się, samobiczowanie jest bezsensowne. Nie tylko nie da jej szczęścia ale skaże na wieczną samotność i udrękę. 

 

To koniec tej niszczącej relacji. Rezygnuję z ciebie, mówi do swojego zwątpienia. Nie chce już żyć w cieniu samej siebie, chce - nareszcie - dać sobie zgodę i szansę na szczęście. 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Nao
In the morning
1,4k
{{ like_int }}
In the morning
Nao
Inhale Exhale
1,3k
{{ like_int }}
Inhale Exhale
Nao
Apple Cherry
1,2k
{{ like_int }}
Apple Cherry
Nao
Bad Blood
1,2k
{{ like_int }}
Bad Blood
Nao
Girlfriend
1,1k
{{ like_int }}
Girlfriend
Nao
Komentarze
Polecane przez Groove
Fortnight
1,8k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
645
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
10,9k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
465
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia