Oh Wonder - Hallelujah [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Oh Wonder
Album: No One Else Can Wear Your Crown
Data wydania: 2019-09-05
Gatunek: Pop
Tekst: Josephine Vander Gucht, Anthony West

Tekst piosenki

[Verse]
I heard it on the radio
On my way back home
That I'm gonna be someone
I guess it was a song they wrote
Saying don’t go slow
'Cause you're gonna be someone
They were singing hallelujah
Halle-hallelujah
I heard it on the radio
On my way back home

[Pre-Chorus]
Some days I don’t think my momma thinks I'm good enough to be a superstar
But one day I will show her I'm a diamond in the rough, I'll be a superstar
'Cause there's a crown
Covered in glitter and gold
I'm gonna wear it, whether you like it or not
Yeah, there's a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not

[Chorus]
And I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not

[Pre-Chorus]
Some days I don’t think my daddy thinks I'm good enough to be a superstar
But one day I will show him I'm a diamond in the rough, I'll be a superstar
’Cause there's a crown
Covered in glitter and gold
I'm gonna wear it, whether you like it or not
Yeah, there's a crown
Covered in glitter and gold
I'm gonna wear it, whether you like it or not

[Chorus]
And I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah (halle)
Halle-hallelujah (halle)
Whether you like it or not

[Verse]
I heard it on the radio
On my way back home
That I'm gonna be someone
I guess it was a song they wrote
Saying don't go slow
'Cause you're gonna be someone
They were singing hallelujah
Halle-hallelujah
I heard it on the radio
On my way back home

[Chorus]
And I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah (halle)
Halle-hallelujah (halle)
Whether you like it or not
(Whether you like it or not)

(Ha-ah, ha-ah, ha-ah)
(Whether you like it or not)

[Outro]
Halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Słyszałam to w radiu
W drodze do domu
Że będę kimś
Sądzę, że to była piosenka, którą napisali
Mówiąc, nie zwalniaj
Bo będziesz kimś
Śpiewali alleluja
Alle-alleluja
Słyszałam to w radiu
W drodze do domu

[Pre-Chorus]
W niektóre dni nie sądzę, by moja mama myślała, że ​​jestem wystarczająco dobra, aby zostać gwiazdą
Ale pewnego dnia pokażę jej, że jestem nieoszlifowanym diamentem, będę supergwiazdą
Bo jest korona
Pokryty brokatem i złotem
Będę ją nosiła, czy ci się to podoba, czy nie
Tak, jest korona
Pokryty brokatem i złotem
Będę ją nosiła, czy ci się to podoba, czy nie

[Refren]
I będę śpiewała
Alle-alle-alle-alle-alle-alleluja
Alle-alleluja
Czy Ci się to podoba, czy nie
Tak, będę śpiewała
Alle-alle-alle-alle-alle-alleluja
Alle-alleluja
Czy Ci się to podoba, czy nie

[Pre-Chorus]
W niektóre dni nie sądzę, by moja mama myślała, że ​​jestem wystarczająco dobra, aby zostać gwiazdą
Ale pewnego dnia pokażę jej, że jestem nieoszlifowanym diamentem, będę supergwiazdą
Bo jest korona
Pokryty brokatem i złotem
Będę ją nosiła, czy ci się to podoba, czy nie
Tak, jest korona
Pokryty brokatem i złotem
Będę ją nosiła, czy ci się to podoba, czy nie

[Refren]
I będę śpiewała
Alle-alle-alle-alle-alle-alleluja
Alle-alleluja
Czy Ci się to podoba, czy nie
Tak, będę śpiewała
Alle-alle-alle-alle-alle-alleluja (alle)
Alle-alleluja (alle)
Czy Ci się to podoba, czy nie

[Zwrotka 2]
Słyszałam to w radiu
W drodze do domu
Że będę kimś
Sądzę, że to była piosenka, którą napisali
Mówiąc nie zwalniaj
Bo będziesz kimś
Śpiewali alleluja
Alle-alleluja
Słyszałam to w radiu
W drodze do domu

[Refren]
I będę śpiewała
Alle-alle-alle-alle-alle-alleluja
Alle-alleluja
Czy Ci się to podoba, czy nie
Tak, będę śpiewała
Alle-alle-alle-alle-alle-alleluja (alle)
Alle-alleluja (alle)
Czy Ci się to podoba, czy nie
(Czy Ci się to podoba, czy nie)

(Ha-ah, ha-ah, ha-ah)
(Czy Ci się to podoba, czy nie)

[Outro]
Alle-alle-alle-alle-alle-alleluja
Alle-alleluja
Czy Ci się to podoba, czy nie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Hallelujah" po raz pierwszy można było usłyszeć podczas kameralnego "tajnego show" Oh Wonder w Londynie, który odbył się 5 września 2019 roku. Jest to jedna z trzech piosenek, które podczas wspomnianego występu wykonali, a które pojawiły się na ich trzecim albumie studyjnym zatytułowanym "No One Else Can Wear Your Crown", którego premiera zapowiedziana została na 7 lutego 2020 roku. Pozostałe dwie piosenki to "Better Now" i "Happy."

 

Piosenka opowiada o osobie, której ambicje są niedoceniane przez otaczających ją ludzi. Przysięga ona, że któregoś dnia przekroczy oczekiwania wszystkich, pomimo ciągłego zwątpienia - "W niektóre dni nie sądzę, by moja mama myślała, że ​​jestem wystarczająco dobra, aby zostać gwiazdą/ Ale pewnego dnia pokażę jej, że jestem nieoszlifowanym diamentem, będę supergwiazdą/ Bo jest korona/ Pokryty brokatem i złotem/ Będę ją nosiła, czy ci się to podoba, czy nie."

 

W komunikacie prasowym Umusic duet Oh Wonder mówi: "'Alleluja' to piosenka buntownicza, którą napisaliśmy dla każdego, komu kiedykolwiek powiedziano, że nie może czegoś zrobić. Jako nastolatkowie tworzący muzykę oboje zniechęcili nas naysayers [osoby zniechęcające, ciągle mówiące nie], którzy oświadczyli, że nigdy nie odniesiemy sukcesu, że nie jesteśmy wystarczająco dobrzy i że nigdy nie będziemy gwiazdami, więc powinniśmy się po prostu poddać. Kiedy się poznaliśmy, połączyliśmy nasze wspólne doświadczenia związane z niepowodzeniami i niemal zagubieniem, stawiając sobie bardzo nierealistyczny cel, jakim jest wydawanie muzyki i zwiedzanie świata."

 

Dalej para mówiła także o przesłaniu utworu: "Po dwóch albumach i światowej trasie koncertowej w 43 krajach, dopiero niedawno mieliśmy okazję przetworzyć ostatnie 5 lat. 'Alleluja' jest dla nas, podobnie jak wszystkich innych, przypomnieniem, aby nie przejmować się tym, co ludzie myślą o tobie, ciężko pracować, być sobą i starać się jak najlepiej. To nasz osobisty hymn samoakceptacji, który, mamy nadzieję, zachęci innych do 'noszenia koron', bez względu na to, co mówią inni."


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Oh Wonder
All We Do
3,4k
{{ like_int }}
All We Do
Oh Wonder
Technicolour Beat
2,4k
{{ like_int }}
Technicolour Beat
Oh Wonder
Without You
2,3k
{{ like_int }}
Without You
Oh Wonder
White Blood
2,3k
{{ like_int }}
White Blood
Oh Wonder
Lose It
2,2k
{{ like_int }}
Lose It
Oh Wonder
Polecane przez Groove
Fortnight
2,3k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
670
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,8k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
473
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia