Ridan - Le Quotidien [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Ridan
Gatunek: Pop

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

J'étais si môme, j'ai pas fait gaffe à la connerie de tous ces grands
Maintenant qu'j'le suis j'suis tellement con que j'presse mon temps
Comme une orange
J'aurais voulu revoir Grand-Père pour qu'il m'raconte une belle histoire
J'aurais voulu revoir Grand-Père, y'a plus de lumière et j'suis dans l'noir
D'un coup j'entends le brigadier qui m'interpelle comme un vieux sac
Le dos au mur, j'étais bloqué, c'était le corse, patron du SAC
Il m'dit : "Passe tout!" J'lui dis passe-quoi ?
Il m'dit "Le tout !" J'lui dis qu'j'ai rien
Il m'dit "Bougnoul!" J'lui dis fon-bou ! et j'lui dis qu'l'Algérien
Il m'dit "Au poste !" J'lui dis pourquoi il m'a frappé comme un maquereau
J'ai fait des yeux de merlan frit et j'ai filé
Comme un hareng

Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?

Tu veux savoir le quotidien d'un maghrébin quand t'as vingt ans
La Douce France m'adore tellement qu'elle m'interpelle à chaque tournant !
J'ai pas l'profil d'un président, pour eux, j'suis né pour être brigand
Demande à Jacques le Fataliste si j'ai le cran d'être aussi grand
Ici le rêve s'est fait trahir par une monnaie qu'est pas la mienne
Ici le rêve s'est fait bannir par des pensées industrielles!
Que ça te plaise en fait j'm'en fous, on voudrait
Tant qu'je joue de la truelle
J'ai fait mon choix et c'est ainsi, j'serai un deuxième…
Patrick Bruel…

Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?

Tu veux savoir pourquoi les mômes restent tous en bas de cet immeuble ?
Je veux savoir pourquoi l'voisin me regarde "chelou", à chaque matin !
Tu veux savoir pourquoi l'école a fait de moi quelqu'un d'aigri ?
Je veux savoir pourquoi ici j'manque de confiance…
La justice ?!!!!!?????!!
Tu veux savoir pourquoi au fond, j'm'en fous un peu
De tout ce qu'ils m'disent ?
Le quotidien c'est moi qui le vis, le plus souvent c'est moi qu'ils visent…

Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?
Tu veux qu'j'te dise, le quotidien, d'un maghrébin, quand t'as vingt ans ?

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Ridan
Ulysse
1k
{{ like_int }}
Ulysse
Ridan
Le Rêve
456
{{ like_int }}
Le Rêve
Ridan
Le Syndrome du petit Beur
406
{{ like_int }}
Le Syndrome du petit Beur
Ridan
Madame la république
401
{{ like_int }}
Madame la république
Ridan
LAgriculteur
397
{{ like_int }}
LAgriculteur
Ridan
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
327
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
111
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
221
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia