tobi lou (Oluwatobiloba Adeyemi) - That Old Nu-Nu [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: tobi lou (Oluwatobiloba Adeyemi)
Album: Live on Ice
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Intro: tobi lou]
Uh, this that uh-uh-uh
This that new-new-new
This that uh-uh-uh
This that new-new
It's that (Oh no), that uh (No-no-no), that one (No-no-no-no)
Yeah, you got it (No-no-no), uh huh, right
This one is for you (Yeah)
Of course I love you (Love)
I love all y’all (Me)
You know

[Verse 1: tobi lou]
You
I forgot why I love this song
Please remind me why I can't forget
I show up late to my own party
And blame it on the fashion tip
I told them my mother hates rappers
Mom, I hope this ain't too rapper-ish
I can’t wait to announce an album
Just so I can push it back a bit
Everybody wanna be somebody
But everybody can't handle it
Me and the norm' don't get along
That's why I'm so above average
At times I wonder why my parents had me
'Cause I don't know how to act and shit
And God knows that they didn’t plan me
I’m one hell of an accident
Congratulations, it's a boy

[Chorus: tobi lou, tobi lou & Erica René]
That’s that old new-new
And he's gonna rule the world
You thought you already knew
But did you really want a girl?
But nobody told you
Were you hoping for a girl?
I had to show you
You (Yeah)
Love (Me)
I love you

[Verse 2: tobi lou]
You
This one's for the wonder birds
This one's for the savages
Every night on your tumblrs
You are my urban asterisk
Ghetto superstar, that’s just what you is (What you are)
And now I'm just another African
Immigrant, American accent, oh
I got a thing for a porno sta-
My bad, I mean adult actresses
I become so mature, now break me off on your mattress
I still worry about the wrongest things
But never worry 'bout the baddest bitch
'Cause every love has it's own price
Now do you see why I can't commit?
Congratulations, we're in love
[Chorus: tobi lou, tobi lou & Erica René]
That's that old new-new
I see it's never gonna last
You thought you already knew
So was the fall worth the crash?
But nobody told you
Do I even have to ask?
I had to show you
You

[Bridge: tobi lou, tobi lou & Erica René, Erica René]
This that old new-new (That old new-new)
You thought you already knew (Already knew)
But nobody told you
I had to show you
This that old (This that old)
This that new (This that new)
This is life (This is life)
This is truth (This is truth)
This is me (This is me)
This for you (This for you)
This is us now (What we gotta lose?)

[Outro: tobi lou & Erica René, tobi lou]
You got me right?
This that old new-new
You thought you already knew
But nobody told you
I had to show you

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki opowiada o artystycznym samo wyrażeniu, relacjach międzyludzkich i odkrywaniu własnej tożsamości. Artysta tobi lou w swoich tekstach odwołuje się do swojego unikalnego stylu i eksploruje różne aspekty swojego życia i osobowości. W wersie otwierającym artysta nawiązuje do nowych dźwięków i tworzenia czegoś świeżego. Wyraża swoje zainteresowanie i miłość do swoich fanów, jednocześnie podkreślając, że jest dla nich wszystkich.

 

W pierwszej zwrotce artysta wyraża dezorientację i prosi, aby przypomniano mu, dlaczego kocha tę piosenkę. Wydaje się być spóźniony na swoją własną imprezę, winiąc to na modę. Wspomina również, że powiedział matce, że nie przepada za raperami, ale ma nadzieję, że jego muzyka nie jest zbyt "raperska". Wyraża również niecierpliwość związana z opóźnieniem premiery albumu. Podkreśla, że każdy chce być kimś, ale nie każdy potrafi sobie z tym poradzić. Wyraża też swoje zdziwienie, dlaczego jego rodzice go urodzili, ponieważ nie wie, jak się zachować. Kończy zwrotkę gratulacją dla siebie, że jest chłopcem.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od tobi lou (Oluwatobiloba Adeyemi)
I Was Sad Last Night I’m OK Now
516
{{ like_int }}
I Was Sad Last Night I’m OK Now
tobi lou (Oluwatobiloba Adeyemi)
Crying in the Club
410
{{ like_int }}
Smiling at My Phone
331
{{ like_int }}
Smiling at My Phone
tobi lou (Oluwatobiloba Adeyemi)
Like My Mom
273
{{ like_int }}
Deserve It
271
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Kamień z serca
726
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
423
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
108
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
526
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia