Searching...
No results found

TWS (투어스) - 점 대신 쉼표를 그려 (Comma,) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: TWS (투어스)
Album: Last Bell
Data wydania: 2024-11-25
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
Oh, yeah, 끝이란 건 던져 멀리
계속될 것 같아
결말은 일러 왠지
반전일 거야
설명이 힘든 느낌
언제던가 아마 널 첨 봤을 때부터
알았어, it's true

[Pre-Chorus]
아쉽긴 싫어
힘껏 용기 내는 중
너도 알잖아, 방향키는 너
이건 진심이야
넌 날 믿고 get up
의심은 삼켜, all right
함께일 거야
너와 매 순간

[Chorus]
점 대신 com-com-com-com-com-comma 그려 (쉼푤 그려)
어젠 이미 멀어, 가자 내일로
한 발씩 come, come, come, come, come, come, come to you, ooh, ooh, ooh
안녕이란 말들 속 우리의 선택은 hi

[Verse 2]
Bye, bye란 없는 눈빛
환히 비췄지
태양보다 밝은 빛이
내리쬐듯
난 너랑 있으면 굳이
설명 따윈 필요 없잖아
넌 날 알잖아

[Pre-Chorus]
아쉽긴 싫어
힘껏 용기 내는 중
너도 알잖아, 방향키는 너
이건 진심이야
넌 날 믿고 get up
의심은 삼켜, all right
함께일 거야
너와 매 순간

[Chorus]
점 대신 com-com-com-com-com-comma 그려 (쉼푤 그려)
어젠 이미 멀어, 가자 내일로
한 발씩 come, come, come, come, come, come, come to you, ooh, ooh, ooh
안녕이란 말들 속 우리의 선택은 hi

[Verse 3]
넌 네 속도로 move like this
그 리듬 위로 move like dance
걸음을 맞춰, give me bassline
너만의 groove, I like this
딱 좋아 지금, just like that
끝이 없이 타오를 (Woah)
단정할 수 없는 us, come on

[Bridge]
Goodbye는 없는 듯 hello, hi (Com-com-com-com-com-comma 그려)
점과 직선 사이 있어 너와 나
너와 내가 만들 안녕 (어젠 이미 멀어, 가자 내일로)
만남뿐일 거야, I know (한 발씩)
앞이 막혀도 길을 터가 난 (Come, come, come, come, come, come)
수평선처럼 이어갈 거야
마주할 때마다 느껴 너도

[Refrain]
나와 같단 걸
나란히 쌓아갈 오늘이 만들 다음
내일이 반겨
겁 없이 달려 난, 두 발이 먼저 가
Now, yeah

[Chorus]
점 대신 com-com-com-com-com-comma 그려 (쉼푤 그려)
어젠 이미 멀어, 가자 내일로
한 발씩 come, comе, come, come, come, comе, come to you, ooh, ooh, ooh
안녕이란 말들 속 우리의 선택은 hi

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"점 대신 쉼표를 그려 (Comma,)" to utwór pochodzący z wydanego 25 listopada 2024 roku albumu studyjnego EP, stworzonej przez wytwórnię Pledis Entertainment (플레디스 엔터테인먼트) południowokoreańskiej męskiej grupy TWS (투어스) - Twenty Four Seven With Us, zatytułowanego "Last Bell".

 

Piosenka "점 대신 쉼표를 그려 (Comma,)" koncentruje się wokół tematów nadziei, ciągłości i niuansów ludzkich relacji. Zamiast ujmować relacje w ramy ostateczności — kropki (점) — piosenka sugeruje użycie przecinka, wskazującego na trwającą podróż. Tekst podkreśla pragnienie pójścia naprzód bez pozwalania przeszłości definiować teraźniejszości. Utwór ucieleśnia poczucie optymizmu i połączenia, zapraszając słuchaczy do przyjęcia chwil, które przenoszą ich w przyszłość.

 

Utwór niesie przesłanie wytrwałości i płynności relacji. Piosenka zachęca słuchaczy do postrzegania życia jako zbioru trwających chwil wypełnionych nadzieją i potencjałem. Artystyczny wybór przecinka odzwierciedla zawiłą i ewoluującą naturę ludzkich połączeń, przypominając nam, że każde pożegnanie może prowadzić do nowego powitania. TWS inspiruje nas do wspólnego marszu naprzód, krok po kroku, zaangażowania w podróż ku rozwojowi i nowym doświadczeniom.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od TWS (투어스)
첫 만남은 계획대로 되지 않아 (plot twist)
334
0
첫 만남은 계획대로 되지 않아 (plot twist)
TWS (투어스)
Oh Mymy : 7s
240
0
Oh Mymy : 7s
TWS (투어스)
unplugged boy
231
0
unplugged boy
TWS (투어스)
first hooky
222
0
first hooky
TWS (투어스)
BFF
204
0
Polecane przez Groove
DAISIES
446
0
DAISIES
Justin Bieber
뛰어 (JUMP)
1,1k
0
뛰어 (JUMP)
Blackpink
Nie Życzę Ci Źle
1,3k
0
Nie Życzę Ci Źle
Quebonafide
Mandacik
2k
0
Mandacik
Łobuzy
ADRENALINA
390
0
ADRENALINA
Blacha 2115
Popularne teksty
Siedem
55,2k
2
Siedem
Team X
34+35
50k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
27,3k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
197k
4
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
97,7k
0
Snowman
Sia