U2 - Ordinary Love [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: U2
Album: Mandela: Long Walk to Freedom, Songs of Experience
Data wydania: 2013-11-29
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

[Verse 1]
The sea wants to kiss the golden shore
The sunlight warms your skin
All the beauty that's been lost before
Wants to find us again

I can't fight you anymore
It's you I'm fighting for
The sea throws rock together
But time leaves us polished stones

[Chorus]
We can't fall any further
If we can't feel ordinary love
And we cannot reach any higher
If we can't deal with ordinary love

[Verse 2]
Birds fly high in the summer sky
And rest on the breeze
The same wind will take care of you and I
We'll build our house in the trees

Your heart is on my sleeve
Did you put there with a magic marker
For years I would believe
That the world couldn't wash it away

[Chorus]

[Bridge]
Are we tough enough
For ordinary love

[Chorus x2]

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)

Morze chce pocałować złote wybrzeże
Światło słońca ogrzewa twoją skórę
Całe piękno, wcześniej utracone
Chce nas ponownie odnaleźć


Nie mogę już dłużej z Tobą walczyć
To o Ciebie teraz walczę
Morze wyrzuca skały razem, lecz to czas
Pozostawia nam wypolerowane kamienie


Nie możemy przeżyć większego uniesienia, jeśli
Nie odczujemy zwykłej miłości
Nie możemy osiągnąć już nic więcej
Jeśli nie sprostamy zwykłej miłości


Ptaki szybują po letnim niebie
I odpoczywają na wietrze
Ten sam wiatr otuli Ciebie i mnie
Zbudujemy nasz dom wśród drzew


Mam twe serce na dłoni
Czyżbyś umieściła je tam za pomocą mazaka?
Przez lata chciałem wierzyć
Że świat nie będzie w stanie go zmyć


Nie możemy przeżyć większego uniesienia, jeśli
Nie odczujemy zwykłej miłości
Nie możemy osiągnąć już nic więcej
Jeśli nie sprostamy zwykłej miłości


Czy mamy w sobie dość sił,
By poczuć zwykłą miłość?


Nie możemy przeżyć większego uniesienia, jeśli
Nie odczujemy zwykłej miłości
Nie możemy osiągnąć już nic więcej
Jeśli nie sprostamy zwykłej miłości


Nie możemy przeżyć większego uniesienia, jeśli
Nie odczujemy zwykłej miłości
Nie możemy osiągnąć już nic więcej
Jeśli nie sprostamy zwykłej miłości


Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Utwór „Ordinary Love” został napisany dla filmu Mandela: Long Walk to Freedom. W filmie osiąga moment, w którym Mandela wyłania się zwycięsko, by przywitać mieszkańców RPA. Według Bono zespół postanowił uwiecznić ten triumfalny moment z odrobiną melancholii po przeczytaniu listów miłosnych Mandeli do jego żony Winnie.

 

"Odchodził zwycięsko, ale jego serce było naprawdę złamane ... jedyna porażka, którą naprawdę poniósł, to utrata małżeństwa". To artystyczny punkt widzenia Mandeli, gdy patrzy przez okno więzienia. Widzi fale morza uderzające o brzeg, czuje ciepło słońca. On może poczuć tę wolność, wciąż będąc uwięzionym w samotnej celi.

 

W tym przypadku Bono śpiewa o wodach morza chcących nawiązać kontakt z piaszczystym wybrzeżem. Odmierza pożądanie w ruchu morskim, nadając mu antropomorficzne intencje, które wykraczają poza nieuniknione skutki grawitacji.

 

Mimo że suchy ląd i mokre morze są biegunowymi przeciwieństwami, chcą się dotknąć, muszą zejść się razem. Mimo że nigdy nie mogą się prawdziwie połączyć i stać się jednym, morze będzie wielokrotnie nawiedzało brzeg, niemal tęsknie, pragnąc nawiązać połączenie. Równolegle rysuje się słońce, którego światło przemieści się z odległości milionów mil, by dotknąć i ocieplić ludzką skórę.

 

Poza relacją między mężczyzną a jego żoną, kolejne dwie linie nawiązują także do walki pomiędzy dominującą białą mniejszością w Południowej Afryce a stłumioną czarną większością podczas apartheidu. Dwie pozornie odmienne frakcje są oddzielone przez nienawiść i politykę, ale starają się ponownie połączyć i przenieść te różnice w kierunku jaśniejszej przyszłości.

 

Wreszcie, podobnie jak w przypadku większości tekstów U2, całą tę piosenkę można odczytać jako list miłosny od Bono do jego żony Ali i / lub pomiędzy Bono a Bogiem. Mandela został uwięziony, gdy był jeszcze młody i nie mógł spędzić tego pięknego czasu z żoną, Winnie.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od U2
With or Without You
36,6k
{{ like_int }}
With or Without You
U2
One
23,1k
{{ like_int }}
One
U2
Beautiful Day
17k
{{ like_int }}
Beautiful Day
U2
Ordinary Love
13,2k
{{ like_int }}
Ordinary Love
U2
I Still Haven't Found What I'm Looking For
13k
{{ like_int }}
I Still Haven't Found What I'm Looking For
U2
Komentarze
Utwory na albumie Mandela: Long Walk to Freedom
1.
13,2k
Polecane przez Groove
Fortnight
1,9k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
649
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,3k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
467
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia