William Shakespeare - The Passionate Pilgrim: 15 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: William Shakespeare
Album: The Passionate Pilgrim
Data wydania: 1599-01-01
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

XV.

Lord, how mine eyes throw gazes to the east!
My heart doth charge the watch; the morning rise
Doth cite each moving sense from idle rest.
Not daring trust the office of mine eyes,
    While Philomela sits and sings, I sit and mark,
    And wish her lays were tuned like the lark;
For she doth welcome daylight with her ditty,
And drives away dark dismal-dreaming night:
The night so pack'd, I post unto my pretty;
Heart hath his hope, and eyes their wished sight;
    Sorrow changed to solace, solace mix'd with sorrow;
    For why, she sigh'd and bade me come tomorrow.
Were I with her, the night would post too soon;
But now are minutes added to the hours;
To spite me now, each minute seems a moon;
Yet not for me, shine sun to succour flowers!
    Pack night, peep day; good day, of night now borrow:
    Short, night, to-night, and length thyself
to-morrow.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od William Shakespeare
Sonnet 129
6,2k
{{ like_int }}
Sonnet 129
William Shakespeare
Sonnet 138
2,4k
{{ like_int }}
Sonnet 138
William Shakespeare
Sonnet 18 (Shall I compare thee to a Summer's day?)
1,7k
{{ like_int }}
Sonnet 18 (Shall I compare thee to a Summer's day?)
William Shakespeare
Sonnet 130 ("My mistress' eyes are nothing like the sun")
1,7k
{{ like_int }}
Sonnet 130 ("My mistress' eyes are nothing like the sun")
William Shakespeare
Sonnet 146
1,7k
{{ like_int }}
Sonnet 146
William Shakespeare
Polecane przez Groove
Coming Up Roses
428
{{ like_int }}
Coming Up Roses
Harry Styles
Decyzje
345
{{ like_int }}
Decyzje
Vito Bambino
KC
109
{{ like_int }}
KC
Kizo
Pamiętnik
1k
{{ like_int }}
Pamiętnik
Doda
Raffles
256
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,2k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia