Wrabel - on the way down [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Wrabel
Album: based on a true story
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
Slow-motion colliding
Come hold all that's mine
I'm tongue-tied, tongue-tied

[Verse 2]
Cards out on the table
I need something stable
Right now, right now

[Pre-Chorus]
These nights feel low
So, don't let me go

[Chorus]
Took the long road and I got lost
Off the deep end, I'm treading water
Throw a line out
I am on the way down
You know me better than I know myself
Take the darkness and heal me from it
Shine a light out
I am on the way down

[Verse 2]
Feet, don't fail me now
Please don't let me drown
Keep me dry, keep me dry, keep me dry

[Pre-Chorus]
Oh and these nights feel low (Feel low, feel low)
So, don't lеt me go

[Chorus]
Took the long road and I got lost
Off the deep еnd, I'm treading water
Throw a line out
I am on the way down
You know me better than I know myself
Take the darkness and heal me from it
Shine a light out
I am on the way down

[Bridge]
(Shine a light out, shine a light out, shine a light out)
(Shine a light out, shine a light out, shine a light out)
I'm on the way down
(Shine a light out) Shine a light out, (Shine a light out) shine a light out, (Shine a light out)
I'm on the way down ([?])
(Shine a light out, shine a light out, shine a light out) Shine a light out

[Chorus]
Took the long road and I got lost
Off the deep end, I'm treading water
Throw a line out
I am on the way down
You know me better than I know myself (Know myself)
Take the darkness and heal me from it ([?])
Shine a light out (Shine a light out)
I am on the way down

[Outro]
(Shine a light out, shine a light out, shine a light out)
I'm on the way down
(Shine a light out, shine a light out, shine a light out)
I'm on the way down

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki opowiada o chwilach, kiedy życie wydaje się być trudne i pełne wyzwań. Artysta opisuje te chwile jako "wolne kolizje", sugerując, że czas zwalnia, gdy różne trudności się zderzają. Jednak w tych trudnych chwilach artysta prosi o wsparcie i stabilność, wyrażając potrzebę czegoś, co pomoże mu przetrwać.

 

W pierwszym wersecie artysta używa metafory "wolnych kolizji", aby opisać zderzenie trudności w zwolnionym tempie. Prosi o wsparcie, używając słów "come hold all that's mine," co sugeruje potrzebę utrzymania tego, co mu ważne. Jego trudności sprawiają, że jest bezradny, stąd słowa "I'm tongue-tied, tongue-tied."

 

W drugim wersecie artysta przedstawia sytuację jako rozgrywającą się przy otartym stole z kartami. Wyraża potrzebę stabilności, zaznaczając, że potrzebuje czegoś trwałego, "something stable." W tej chwili życie jest trudne, stąd słowa "Right now, right now."


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Wrabel
happier
501
{{ like_int }}
happier
Wrabel
​that’s what i’d do (live)
471
{{ like_int }}
​that’s what i’d do (live)
Wrabel
​woman (live)
459
{{ like_int }}
​woman (live)
Wrabel
At Least I Tried
435
{{ like_int }}
At Least I Tried
Wrabel
Bloodstain (Galantis Remix)
400
{{ like_int }}
Bloodstain (Galantis Remix)
Wrabel
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,1k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
173
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
503
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
173
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,4k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
102k
{{ like_int }}
Snowman
Sia