Bat For Lashes - Moon and Moon [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Bat For Lashes
Album: Two Suns
Data wydania: 2009-04-03
Gatunek: Dream-Pop
Producent: David Kosten
Tekst: Natasha Khan

Tekst piosenki

[Verse 1]
Lover, when you don't lay with me
I'm a huntress for a husband lost at sea
If I had you here, better here together
I'd be boy and you'd be girl, beautiful

[Chorus]
Calling moon and moon
Shoot that big bad hand
It'll drag me to your door
And I won't see you no more

[Verse 2]
When this wild world
Is a big bad hand
Pushing on my back
Do you understand?

[Verse 3]
When I get home
Down in the jungle
Where's my bear to lick me clean?
Feed my soul milk and honey

[Chorus]
Calling moon and moon
Shoot that big bad hand
It'll drag me to your door
And I won't see you no more
I won't see you no more

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Moon and Moon opowiada o parze kochanków, rozdzielonych przez niezliczone kilometry. Tytuł może symbolizować wielkie odległości – tak duże, jak dystanse pomiędzy ciałami niebieskimi.

 

Księżyc może również stanowić swego rodzaju więź, łączącą dwoje ludzi, przebywających w różnych częściach świata. Nawet gdy jesteśmy w różnych krajach, możemy przecież w tej samej chwili spoglądać na tę samą lampę nocy.

 

W wywiadzie udzielonym na antenie brytyjskiej rozgłośni Radio X, Natasha Khan powiedziała:

 

Myślałam, że gdybyś mógł wysłać wiadomość na księżyc (...) ktoś inny zobaczy księżyc i odbierze tę wiadomość. Rozumiesz, idea cyklów i tego, jak wszyscy jesteśmy ze sobą połączeni, ale równocześnie oddzieleni.

 

Bardzo możliwe, że tytuł piosenki nawiązuje do projektu Moon & Moon Willa Lemona, chłopaka Natashy Khan. Pierwotny tytuł brzmiał My wolf howling across the sea.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Bat For Lashes
Laura
2,9k
{{ like_int }}
Daniel
2k
{{ like_int }}
What's a Girl to Do?
1,8k
{{ like_int }}
What's a Girl to Do?
Bat For Lashes
All Your Gold
1,7k
{{ like_int }}
All Your Gold
Bat For Lashes
Moon and Moon
1,2k
{{ like_int }}
Moon and Moon
Bat For Lashes
Komentarze
Utwory na albumie Two Suns
1.
2k
2.
1,2k
3.
904
4.
805
Polecane przez Groove
Fortnight
2,1k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
661
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,5k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
471
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia