Arnaud Fleurent-Didier - France culture [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Arnaud Fleurent-Didier
Album: La Reproduction
Data wydania: 2009-12-07
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

Il ne m'a pas appris l'anglais
Il ne m'a pas appris l'allemand
Ni même le français correctement

Elle ne m'a pas parlé des livres
De l'histoire des idées
Pas de politique à suivre
Pas de mouvements de pensées

Elle ne m'a rien montré de pratique
Ni cuisine ni couture
Faire monter une mayonnaise
Monter une SARL, tenir un intérieur

Il ne connaissait pas grand-chose en mathématiques
Ni l'équation de Schrödinger
Mais pour être honnête
On a veillé à c' que je perfectionne mon revers à deux mains
Que je fléchisse bien sur les jambes, mais ce n'est pas resté
Ce n'est pas rentré

On m'a donné un modèle libéral, démocratique
On m'a donné un certain dégoût
Disons désintérêt de la religion

Mais il ne m'a pas dit à quoi servait le piano
Ni le cinéma français qui, pourtant, le faisait vivre
Elle ne m'a pas dit comment ils s'étaient mariés, trompés, séparés
Ni donné d'autre modèle à suivre
On m'a pas parlé de Marx, rival de Tocqueville
Ni Weber, l'ennemi de Lukács
Mais on m'a dit qu'il fallait voter

Elle n'a pas caché l'existence mais a tu celle de
Rousseau, de Proust, de « Mort à crédit »

Ils n'ont fait aucun commentaire sur Mai-68
Aucun commentaire sur la société du spectacle
Mais ils savaient que Balzac était payé à la ligne
Et qu'on pouvait en tirer un certain mépris

Ils ne connaissaient pas d'histoires de résistance ou de Gestapo
Mais quelques arnaques pour payer moins d'impôts

Ils se souvenaient en souriant de la carte du PC de leurs pères
Mais peu de de Gaulle, une blague sur Pétain, rien sur Hitler

Ils avaient connu le monde sans télévision mais n'en disaient rien
Ils n'avaient pas voulu que je regarde « Apocalypse Now »
Mais je pouvais lire « Au cœur des ténèbres »
Je ne l'ai pas lu. On ne m'a pas dit que c'était bien

On ne m'a pas dit comment faire avec les filles
Comment faire avec l'argent, comment faire avec les morts
Il fallait trouver comment vivre avec demi-frère, demi-sœur
Demi-mort, demi-compagne, maîtresse et remarié
Alcoolique, pas français
Fils de gauche tu milites, milites
Fils de droite : hérite, profite

On ne m'a pas donné de coups
On m'a sans doute aimé beaucoup
Il n'y avait pas de choses à faire
À part, peut-être, polytechnicien
Il n'y avait pas de choses à ne pas faire
À part, peut-être, musicien

Elle m'a fait sentir que la drogue était trop dangereuse
Il m'a dit que la cigarette était trop chère
Elle m'a dit qu'une fois elle avait été amoureuse
Elle ne m'a pas dit si ça avait été d' mon père

Elle ne m'a pas dit comment faire quand on se sent seul
Il ne m'a pas dit qu'entre vieux amis, souvent, on s'engueule
On s'embrouille, que tout se brouille, se complique
Qu'il faudrait faire sans

Elle ne m'a rien dit sur Freud et j'ignore Lacan
Pas de conseils ni de raison pratique
Pas de sagesse de famille, pas d'histoires pour faire dormir les enfants
Pas d'histoires pour faire rêver les grands

Il ne soufflait mot de la Nouvelle Vague
Et de tout ce qu'on voyait avant
Mais parlait du Louvre comme d'un truc intéressant

On ne disait rien sur Michel Sardou
Mais on devait aimer Julien Clerc
On m'a parlé d'un concert

Sinon, je ne sais rien des pauvres
Je ne sais rien des restes d'aristocrates
Je ne sais rien des gauchistes
Je ne sais rien des nouveaux riches
On ne parlait pas de cathos, ni de juifs
Ni d'Arabes
Il n'y avait pas de Chinois
Elle trouvait que les Noirs sentaient
Elle n'aimait pas les odeurs
Lui, lui s'en foutait

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Arnaud Fleurent-Didier
L'Origine du monde
350
{{ like_int }}
L'Origine du monde
Arnaud Fleurent-Didier
My Space Oddity
341
{{ like_int }}
My Space Oddity
Arnaud Fleurent-Didier
France culture
338
{{ like_int }}
France culture
Arnaud Fleurent-Didier
Je vais au cinéma
325
{{ like_int }}
Je vais au cinéma
Arnaud Fleurent-Didier
Reproductions
315
{{ like_int }}
Reproductions
Arnaud Fleurent-Didier
Polecane przez Groove
Fortnight
1,5k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,2k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
621
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
9,8k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
443
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia