Clipse - Inglorious Bastards [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Clipse
Album: Let God Sort Em Out
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro: Jesse Jackson]
When we are together, we got power
We have shifted from having a seizure
About what the man got, to seizing what we need
Burn, baby, burn!

[Verse 1: Pusha T]
Catch me in the kitchen where the dope is
With an apron that's whiter than the Pope’s is
(This is culturally inappropriate)
Spread distribution, wide open
Now all the smokers call him Moses
Heron browner than baby roaches
Got your bitch bent over like scoliosis
Watching Tiafoe with the Open
That's the only back and forth that I'm posting
Wе really netted what wе grossing
By the way, I’m writin' this on an ocean
(This is culturally inappropriate)
By the way, this anchor's really frozen
By the way, the sinkers being loaded
Cause by the way, this thinker's really chosen
Head halo'ing
Seated in a late foreign
Name a bitch who ain't going
Two tone with the Royce rolling
(This is culturally inappropriate)
Just a glimpse what the boy holding
Knocking over all you toy soldiers
One plus four acres, no neighbors
I remember the days of no cable
(This is culturally inappropriate)
Columbian stallions in a stable
With natural titties and no navels
Only work getting done is on the table
Death to skimmers and shavers
I'm allergic to anything other than money behavior

[Chorus: Pusha T]
Inglorious, victorious
Wide body, B.I.G. like Notorious
Tell me is we trafficking or trickin'
Somebody gotta show me the difference

[Verse 2: Malice]
Stand on every word whenever I wrote shit
Under my boots, nigga, nothin’ but goat shit
(This is culturally inappropriate)
I was fine getting rich under their noses
Today, a nigga celebrate to ya and post it
Saltwater tears, cooked with sodium
McLaren hypercar, no petroleum
Back then, hid work under linoleum
That thinking got me standing on this podium
Chop the roof off, nigga this coupe talk
A Virginia nigga driving in New York
(This is culturally inappropriate)
State trap ducking
My tints was too dark
The money’s in a trailer car
Fuck what you thought

[Verse 3: Ab-Liva]
Been playin' in the snow like Rudolph
In that 2 door, roof helping me cool off
Chains on me like Slick Rick the Ruler
Seats white but the 6 blacker than Umar
Niggas trying to stop my play, Parisian nights
Private rooms at Bar des Prés, the seasons right
Lou Vuitton, hug my arms
Scribbled in red, blood diamonds flood my charm
(This is culturally inappropriate)
The chauffeurs are made
Flights are chartered
The villas in the hills are paved
Blood is spilled, ring finger, names engraved
Shirts are silk, the yacht life, flags are waved

[Chorus: Ab-Liva]
Inglorious, victorious
Wide body, B.I.G. like Notorious
(This is culturally inappropriate)
Tell me is we trafficking or trickin’
Somebody gotta show me the difference

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ta piosenka to triumfalna, bezczelna manifestacja władzy, przetrwania i luksusu zbudowanego na fundamentach ulicy – oraz celowe balansowanie na granicy „culturally inappropriate” (kulturowo nieodpowiedniego), powtarzane jak ironiczny komentarz do sukcesu, który nie powinien był się wydarzyć według zasad systemu. Pusha T, Malice i Ab-Liva mówią głosem tych, którzy wyszli z niczego, przejęli władzę, a teraz celebrują swoją pozycję z precyzją i bez skruchy.

 

Pusha T otwiera wersami pełnymi aluzji do kokainowego biznesu – „kuchnia, gdzie dope”, „biały jak szaty papieża”, „Mojżesz dla palaczy” – jego obraz to estetyka bossa: drogie auta, lodowate łańcuchy, kobiety bez chirurgii, ziemia bez sąsiadów. Mimo to, przeszłość nie znika – pamięta czasy bez kabla i przyjmuje swoją pozycję jako wybranego („this thinker’s really chosen”).


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Clipse
Mr. Me Too
873
{{ like_int }}
Mr. Me Too
Clipse
Grindin'
840
{{ like_int }}
Grindin'
Clipse
Blaze Of Glory
839
{{ like_int }}
Blaze Of Glory
Clipse
Virginia
774
{{ like_int }}
Virginia
Clipse
Young Boy
752
{{ like_int }}
Young Boy
Clipse
Polecane przez Groove
Kamień z serca
743
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
424
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
109
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
569
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia