Emily Dickinson - In A Library [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Emily Dickinson
Album: Poems 1890
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

A precious, mouldering pleasure 't is
To meet an antique book,
In just the dress his century wore;
A privilege, I think,

His venerable hand to take,
And warming in our own,
A passage back, or two, to make
To times when he was young.

His quaint opinions to inspect,
His knowledge to unfold
On what concerns our mutual mind,
The literature of old;

What interested scholars most,
What competitions ran
When Plato was a certainty.
And Sophocles a man;

When Sappho was a living girl,
And Beatrice wore
The gown that Dante deified.
Facts, centuries before,

He traverses familiar,
As one should come to town
And tell you all your dreams were true;
He lived where dreams were sown.

His presence is enchantment,
You beg him not to go;
Old volumes shake their vellum heads
And tantalize, just so.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Emily Dickinson
Hope is the thing with feathers (254)
2,9k
{{ like_int }}
Hope is the thing with feathers (254)
Emily Dickinson
Wild Nights – Wild Nights! (249)
2k
{{ like_int }}
Wild Nights – Wild Nights! (249)
Emily Dickinson
I heard a Fly buzz (465)
1,5k
{{ like_int }}
I heard a Fly buzz (465)
Emily Dickinson
I'm Nobody! Who Are You?
1,5k
{{ like_int }}
I'm Nobody! Who Are You?
Emily Dickinson
Because I could not stop for Death (712)
1,3k
{{ like_int }}
Because I could not stop for Death (712)
Emily Dickinson
Komentarze
Utwory na albumie Poems 1890
6.
860
7.
787
8.
784
11.
766
12.
762
14.
740
15.
733
16.
699
17.
679
18.
677
21.
675
24.
660
25.
658
26.
657
28.
646
29.
645
31.
639
32.
638
36.
632
38.
630
41.
620
42.
619
43.
Why
617
46.
611
49.
608
52.
601
58.
596
59.
596
60.
596
63.
594
65.
590
66.
586
67.
585
69.
580
70.
579
71.
579
73.
576
75.
573
80.
563
82.
559
83.
558
84.
555
85.
552
87.
548
90.
538
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,5k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
415
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
816
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
248
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,6k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
105,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia