Emily Dickinson - In Vain [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Emily Dickinson
Album: Poems 1890
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

I cannot live with you,
It would be life,
And life is over there
Behind the shelf

The sexton keeps the key to,
Putting up
Our life, his porcelain,
Like a cup

Discarded of the housewife,
Quaint or broken;
A newer Sevres pleases,
Old ones crack.

I could not die with you,
For one must wait
To shut the other's gaze down, —
You could not.

And I, could I stand by
And see you freeze,
Without my right of frost,
Death's privilege?

Nor could I rise with you,
Because your face
Would put out Jesus',
That new grace

Glow plain and foreign
On my homesick eye,
Except that you, than he
Shone closer by.

They'd judge us — how?
For you served Heaven, you know,
Or sought to;
I could not,

Because you saturated sight,
And I had no more eyes
For sordid excellence
As Paradise.

And were you lost, I would be,
Though my name
Rang loudest
On the heavenly fame.

And were you saved,
And I condemned to be
Where you were not,
That self were hell to me.

So we must keep apart,
You there, I here,
With just the door ajar
That oceans are,
And prayer,
And that pale sustenance,
Despair!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Emily Dickinson
Hope is the thing with feathers (254)
2,7k
{{ like_int }}
Hope is the thing with feathers (254)
Emily Dickinson
Wild Nights – Wild Nights! (249)
1,8k
{{ like_int }}
Wild Nights – Wild Nights! (249)
Emily Dickinson
I'm Nobody! Who Are You?
1,3k
{{ like_int }}
I'm Nobody! Who Are You?
Emily Dickinson
I heard a Fly buzz (465)
1,3k
{{ like_int }}
I heard a Fly buzz (465)
Emily Dickinson
Because I could not stop for Death (712)
1,1k
{{ like_int }}
Because I could not stop for Death (712)
Emily Dickinson
Komentarze
Utwory na albumie Poems 1890
5.
750
7.
668
8.
664
10.
629
13.
599
14.
591
15.
582
16.
571
17.
556
18.
553
22.
536
23.
531
24.
530
25.
529
27.
522
28.
518
29.
518
33.
513
34.
511
37.
507
38.
Why
504
39.
502
46.
495
47.
492
48.
488
49.
487
50.
486
52.
483
54.
479
55.
477
61.
473
65.
467
67.
463
69.
461
70.
459
71.
458
75.
450
76.
450
77.
448
80.
445
81.
442
82.
441
87.
439
89.
430
90.
420
Polecane przez Groove
Maybae
33
{{ like_int }}
Maybae
ReTo (PL)
Cry For Me
1,3k
{{ like_int }}
Cry For Me
The Weeknd
szary blok
149
{{ like_int }}
szary blok
OKI (PL)
MAŁA JA
95
{{ like_int }}
Piosenka (C. Miłosz)
57
{{ like_int }}
Piosenka (C. Miłosz)
Sanah
Popularne teksty
Siedem
54,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
46,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
188,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
96,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia