E.T.A. Hoffmann - The Nutcracker and the Mouse-King (Chap. 3: The Favorite) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: E.T.A. Hoffmann
Album: The Nutcracker and the Mouse-King
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

The truth is, Maria was unwilling to leave the table then, because she had discovered something upon it, which no one had yet remarked. By the marching out of Fred's hussars, who had been drawn up close to the tree, a curious little man came into view, who stood there silent and retired, as if he were waiting quietly for his turn to be noticed. It must be confessed, a great deal could not be said in favor of the beauty of his figure, for not only was his rather broad, stout body, out of all proportion to the little, slim legs that carried it, but his head was by far too large for either. A genteel dress went a great way to compensate for these defects, and led to the belief that he must be a man of taste and good breeding. He wore a hussar's jacket of beautiful bright violet, fastened together with white loops and buttons, pantaloons of exactly the same color, and the neatest boots that ever graced the foot of a student or an officer. They fitted as tight to his little legs as if they were painted upon them. It was laughable to see, that in addition to this handsome apparel, he had hung upon his back a narrow clumsy cloak, that looked as if it were made of wood, and upon his head he wore a woodman's cap ; but Maria remembered that Godfather Drosselmeier wore an old shabby cloak and an ugly cap, and still he was a dear, dear godfather. Maria could not help thinking also, that even if Godfather Drosselmeier were in other respects as well dressed as this little fellow, yet after all he would not look half so handsome as he. The longer Maria gazed upon the little man whom she had taken a liking to at first sight, the more she was sensible how much good nature and friendliness was expressed in his features. Nothing but kindness and benevolence shone in his clear green, though somewhat too prominent eyes. It was very becoming to the man that he wore about his chin a nicely trimmed beard of white cotton, for by this the sweet smile upon Ms deep red lips was rendered much more striking. " Ah, dear father," exclaimed Maria at last, "to whom belongs that charming little man by the tree there ?"

"He shall work industriously for you all, dear child," said her father. " He can crack the hardest nuts with his teeth, and he belongs as well to Louise as to you and Fred." With these words her father took him carefully from the table, and raised up his wooden cloak, whereupon the little man stretched his mouth wide open, and showed two rows of very white sharp teeth. At her father's bidding Maria put in a nut, and — crack — the man had bitten it in two, so that the shell fell off, and Maria caught the sweet kernel in her hand. Maria and the other two children were now informed that this dainty little man came of the family of Nutcrackers, and practised the profession of his forefathers. Maria was overjoyed at what she heard, and her father said, "Dear Maria, since friend Nutcracker is so great a favorite with you, I place him under your particular care and keeping, although, as I said before, Louise and Fred shall have as much right to his services as you."

Maria took him immediately in her arms, and set him to cracking nuts, but she picked out the smallest, that the little fellow need not stretch his mouth open so wide, which in truth was not very becoming to him. Louise sat down by her, and friend Nutcracker must perform the same service for her too, which he seemed to do quite willingly, for he kept smiling all the while very pleasantly. In the mean time Fred had become tired of riding and parading his hussars, and when he heard the nuts crack so merrily, he ran to his sister, and laughed very heartily at the droll little man, who now, since Fred must have a share in the sport, passed from hand to hand, and thus there was no end to his labor. Fred always chose the biggest and hardest nuts, when all at once--crack--crack--it went, and three teeth fell out of Nutcracker's mouth, and his whole under jaw became loose and rickety. "Ah, my poor dear Nutcracker I" said Maria, and snatched him out of Fred's hands.

"That's a stupid fellow," said Fred. "He wants to be a nutcracker, and has poor teeth--he don't understand his trade. Give him to me, Maria. He shall crack nuts for me if he loses all his teeth, and his whole chin into the bargain. Why make such a fuss about such a fellow?

"No, no," exclaimed Maria, weeping; "you shall not have my dear Nutcracker. See how sorrowfully he looks at me, and shows me his poor mouth. But you are a hard-hearted fellow ;you beat your horses; yes, and lately you had one of your soldiers shot through the head."

"That's all right," said Fred, "though you don't understand it. But Nutcracker belongs as much to me as to you, so let me have him."

Maria began to cry bitterly, and rolled up the sick Nutcracker as quickly as she could in her little pocket handkerchief. Their parents now came up with Godfather Drosselmeier. The latter, to Maria's great distress, took Fred's part. But their father said, " I have placed Nutcracker expressly under Maria's protection, and as I see that he is now greatly in need of it, I give her full authority over him, and no one must dispute it. Besides, I wonder at Fred, that he should require farther duty from one who has been maimed in the service. As a good soldier, he ought to know that the wounded are not expected to take their place in the ranks."

Fred was much ashamed, and without troubling himself farther about nuts or Nutcracker, stole around to the opposite end of the table, where his hussars, after stationing suitable outposts, had encamped for the night. Maria collected together Nutcracker's lost teeth, tied up his wounded chin with a nice white ribbon which she had taken from her dress, and then wrapped up the little fellow more carefully than ever in her handkerchief, for he looked very pale and frightened. Thus she held him, rocking him in her arms like a little child, while she looked over the beautiful pictures of the new picture-book, which she found among her other Christmas gifts. Contrary to her usual disposition, she showed some ill-temper towards Father Drosselmeier, who kept continually laughing at her, and asked again and again how it was that she liked to caress such an ugly little fellow. That singular comparison with Drosselmeier, which she made when her eyes first fell upon Nutcracker, now came again into her mind, and she said very seriously: "Who knows, dear godfather, if you were dressed like my sweet Nutcracker, and had on such bright little boots--who knows but you would then be as handsome as he is !" Maria could not tell why her parents laughed so loudly at this, and why the Counsellor's face turned so reel, and lie, for his part, did not laugh half so heartily this time as he had done more than once before. It is likely there was some particular reason for it.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od E.T.A. Hoffmann
The Nutcracker and the Mouse King (Chap. 1: Christmas Eve)
379
{{ like_int }}
The Nutcracker and the Mouse King (Chap. 1: Christmas Eve)
E.T.A. Hoffmann
The Nutcracker and the Mouse King (Chap. 4: Wonder Upon Wonders)
374
{{ like_int }}
The Nutcracker and the Mouse King (Chap. 4: Wonder Upon Wonders)
E.T.A. Hoffmann
The Nutcracker and the Mouse-King (Chap. 2: The Gift)
341
{{ like_int }}
The Nutcracker and the Mouse-King (Chap. 2: The Gift)
E.T.A. Hoffmann
The Nutcracker and the Mouse-King (Chap. 3: The Favorite)
326
{{ like_int }}
The Nutcracker and the Mouse-King (Chap. 3: The Favorite)
E.T.A. Hoffmann
Polecane przez Groove
Fortnight
2k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
659
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,4k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
470
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia