Hamza - Cheikh [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Hamza
Album: 140 BPM 2
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
Yeah, yeah, yeah
Lucozi

[Refrain]
J'étais en bas, genre vraiment bien bas, maintenant, je flex (flex)
Hey, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, gimme, gimme mon cash (grr)
Yeah, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, baby, baby, han, han
Yeah, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, comme un putain d'Cheikh
Hey, yeah, mmh, j'veux die en paix mais vivrе comme un Cheikh, gimme, gimmе mon cash, baby
[Couplet 1]
Remplis bien le chargeur avant de dégainer, j'connais des mecs bien affiliés qui vont bien t'mêler, j'ai le cœur scellé
Je me souviens plus de la dernière fois que je me suis fait interpeller par les C.O.P.S, euros dans le GPS
Blanche-Neige dans le putain d'coffre de mon RS, maintenant, j'ai que des bad bitchs, comptes certifiés dans mes DM, mouah
17, 17, chaud devant, empiler les pesos, c'est le plan, et à mon cou, j'ai le Mont-Blanc, quand je la baise, elle est contente

[Pré-refrain]
T'as sorti le gamos mais tu roules en R
Du matin au soir, j'me fous en l'air
Si tu fais l'fou, j'te monte en l'air
T'as sorti le gamos mais tu roules en R

[Refrain]
J'étais en bas, genre vraiment bien bas, maintenant, je flex (flex)
Hey, j'veux die en paix comme un Cheikh, gimme, gimme mon cash (grr)
Yeah, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, baby, baby, han, han
Yeah, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, comme un putain d'Cheikh
Hey, yeah, mmh, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, gimme, gimme mon cash, baby

[Couplet 2]
Solitaire, moi et mes liasses, on est solidaires, un grand sourire en me schlassant l'dos, franchement, c'est ça un frère ?
Qui veut la paix, prépare la guerre, y a que quand j'baise ta salope en doggy style que j'ai les genoux à terre, mmh
Même Anakin en profite jamais, j'les baise et puis du balai
Et si t'insultes ma mère, j'allume ta mère et j'laisse mon Glock dans l'marais
Si tu dis "euros" juste une seule fois, moi, j'apparais, j'ai de la pression, beaucoup d'stress, mais ça va, je gère

[Pré-refrain]
T'as sorti le gamos mais tu roules en R
Du matin au soir, j'me fous en l'air
Si tu fais l'fou, j'te monte en l'air
T'as sorti le gamos mais tu roules en R

[Refrain]
J'étais en bas, genre vraiment bien bas, maintenant, je flex (flex)
Hey, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, gimme, gimme mon cash (grr)
Yeah, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, baby, baby, han, han
Yeah, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, comme un putain d'Cheikh
Hey, yeah, mmh, j'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, gimme, gimme mon cash, baby

[Outro]
J'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, gimme, gimme mon cash, han, han
J'veux die en paix mais vivre comme un Cheikh, gimme, gimme mon cash, han, han

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Szejk to w islamie człowiek szanowany za swój wiek, a zwłaszcza za wiedzę naukową lub religijną. Tytuł ten odpowiada mędrcowi. Przez określenie "R" hamza mówi o angielskim terminie "rent", który oznacza chwalić. Mówi on, że nawet jeśli pojazd jego przeciwnika jest pięknym pojazdem, to jest on wypożyczony.

 

Jeśli chodzi o pierwszą część zdania, to osławione wyrażenie "Kto chce pokoju, przygotowuje się do wojny" ma swoje źródło w łacińskiej lokacie reprezentującej koncepcję zbrojnego pokoju: "Si vis pacem, para bellum". Spopularyzowali ją niektórzy znani francuscy raperzy, np. Booba w piosence "Destinée", z wydanego w 2002 roku albumu "Temps mort".


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Hamza
God Bless
748
{{ like_int }}
God Bless
Hamza
Suave
630
{{ like_int }}
Suave
Hamza
Pasadena
571
{{ like_int }}
Pasadena
Hamza
Minuit 13
471
{{ like_int }}
Minuit 13
Hamza
Minimum
465
{{ like_int }}
Minimum
Hamza
Komentarze
Utwory na albumie 140 BPM 2
1.
210
2.
203
3.
183
4.
174
6.
157
7.
156
8.
139
9.
131
10.
126
11.
122
12.
110
Polecane przez Groove
HIFI (7 Bieg)
111
{{ like_int }}
HIFI (7 Bieg)
MODELKI
Pewex
62
{{ like_int }}
Pewex
KęKę
Come back to me
641
{{ like_int }}
Come back to me
RM (알엠)
Masterszef
86
{{ like_int }}
Masterszef
Smolasty
Tylko z nią
26
{{ like_int }}
Tylko z nią
Hellfield
Popularne teksty
Siedem
52,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
43k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
165,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
75k
{{ like_int }}
Snowman
Sia