Hocus Pocus - Voyage Immobile [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Hocus Pocus
Album: Place 54
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
I wanna send love to all those out there
Feel music... Jazz Music... Soul... Hip-Hop...
Yeah, and I like James Brown... Stevie Wonder...
Miles Davis... Africa Bambaataa... Billie Holiday...
De La Soul... The Last Poets... J. Dilla...

[Couple 1 : 20Syl]
J'ai débuté ce long voyage un matin
Dégoûté, par mon paysage quotidien
Je n'voyais que des blocs long de 3 minutes
Taillés dans le même roc et dans le même but
On m'avait parlé d'horizons différents
De mélodies inattendues, d'instruments
De cités sans cloison, d'architecture rythmique
D'une civilisation sonore née sur les terres d'Afrique
J'ai voulu voir ce monde, ou plutôt l'entendre
Équipé de mon casque et de quelques bandes, j'ai traversé l'océan
Dans la brume juste une silhouette
Découvrant sur le quai les derniers poètes
J'ai entendu ces rimes: " assiste au live de Louis
Et quelques miles plus loin, tu croiseras Miles Davis "
J'suis resté scotché vacillant comme ivre
Merde, je dialoguais avec un cuivre
Il m'a parlé des frères de la jungle
Dans laquelle vivait une tribu
Appelée Quest si j'avais su
Plus loin j'ai compris rage et émotion
En découvrant d'étranges fruits et des champs d'coton
Je parlais musique et on m'parlait couleur
Un tableau surréaliste souvent teinté d'douleur
J'ai vu mon reflet déformé dans les lunettes noires de Stevie
Et mon sommeil bercé par Billie

[Pont]
I wanna send love to all those out there
Feel music... Jazz Music... Soul... Hip-Hop...
Eyes closed, hear the (?)
Find (?)

[Couplet 2 : 20Syl]
Après pas mal de bornes et mes bandes froissées
C'est dans un sillon noir que mon chemin s'est tracé
J'ai tourné, tourné, 33 fois
J'ai tourné, tourné, tourné, tourné
J'ai cherché d'où vient cet âme et cet esprit
Déraciné cet arbres dont nous sommes les fruits
Tendu l'oreille aux racines, j'ai pris une claque rect-di
Ma joue est encore marqué par les claps de J.D
Rest in peace J. Dilla
Rest in peace J. Dilla
J'ai usé ma paire de cellule foulant cet air de vinyles, sur sillon
J'ai dû faire 200 000 bornes perché sur le dos d'une sinusoïde
Traversant parfois des zones arides
J'ai croisé des étoiles étrangement assassinées
Survolé ces histoires qu'on rêverait avoir signé
J'ai parcouru la toile sans jamais en voir les bords
Mon casque sur les oreilles et je marche encore...

[Pont]
I wanna send love to all those out there
Feel music... Jazz Music... Soul... Hip-Hop...
Praise the world I'm living in
Travel...
Praise the world I'm loving
(?) never see...

[Couplet 3 : 20Syl]
De retour sur l'Hexagone, d'autres avaient fait le même voyage
Ajouté ici de nouvelles teintes au paysage
Souvenir de Soul et de Jazz en diaporama
Du groove et des phases dans l'panorama
Seulement, sur ce bout d'terre, étrange mentalité
Car on jugeait souvent les chiffres avant la qualité
Je parlais musique et on me parlait profit
J'avais pas l'bon lexique et surement pas le profil
Alors j'ai repris ce voyage un matin
Et j'ai fui ce paysage quotidien
Je n'voyais que des blocs long de 3 minutes
Taillés dans le même roc et dans le même but
J'avais découvert des horizons différents
Mélodies inattendues, instruments
Cités sans cloison, architectures rythmiques
Une civilisation sonore née sur les terres d'Afrique
J'voudrais qu'tu vois c'monde...

[Outro]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Hocus Pocus
Quitte à t'aimer
922
{{ like_int }}
Quitte à t'aimer
Hocus Pocus
Vocab!
797
{{ like_int }}
Vocab!
Hocus Pocus
Mr tout le monde
516
{{ like_int }}
Mr tout le monde
Hocus Pocus
Move on
500
{{ like_int }}
Move on
Hocus Pocus
WO:OO
462
{{ like_int }}
WO:OO
Hocus Pocus
Komentarze
Utwory na albumie Place 54
2.
797
4.
500
6.
391
7.
390
8.
378
9.
348
11.
323
12.
323
14.
317
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,2k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
261
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
409
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
103
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia