Klub des Loosers - De l'amour à la haine [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Klub des Loosers
Album: Vive La Vie
Gatunek: Rap
Tekst: Fuzati

Tekst piosenki

[Couplet 1]
C'est triste, mais je sais que cette fois la pilule ne passera pas
J'avais pourtant de l'entrainement entre le tranxene et le viagra
« Je ne sais pas » est la seule réponse que j'ai trouvé à la question
De savoir comment tous deux nous avons fait pour arriver à cette situation
Je me souviens que nous marchions apercevant le bonheur à l'horizon
J'en déduis donc qu'à un moment nous nous sommes trompés de direction
Je t'ai tout donné, apparemment même l'envie de me quitter
J'aimerais tant revenir en arrière pour ne jamais t'avoir rencontrée
Tu me reproches de ne faire que des erreurs, c'est vrai, je t'inclus dedans
Je suis sûr qu'à l'école des salopes tu étais assise au premier rang
Je me lave pourtant je demeure couvert de poussière
Normal, puisque pour toi cela fait déjà longtemps que je fais partie des meubles
Sans doute le seul de la maison que tu aimerais d'ailleurs mettre à la rue
Comme je considère que la place d'une fille comme toi devrait être sur le trottoir
Je m'dis c'est bien de la sorte nous resterons toujours près l'un de l'autre
Comme nous nous le promettions à une époque enlacés dans un lit à demi-nus
Je n'en ai pas l'air comme ça, mais sache que je ne t'en veux pas
J'ai juste envie de te masser le cou afin que tu t'endormes d'un sommeil
Tellement profond et paisible que tu ne t'en réveilleras pas
Tu vois, de l'amour à la haine il n'y a qu'un pas !

[Couplet 2]
Jamais je ne t'aurais offert ce piercing au nombril
Si j'avais su que tu passerais ton temps à le regarder
Ce qui ne t’empêchait pas cependant d'avoir des vues sur plein d'autres gens
À présent j'ai juste envie de te traiter de sale pute
Mais tu risques de dire que je suis méchant. Le savais-tu ?
Pendant l'amour une femme n'est pas obligée de rester sur le dos
Comme avec moi, tu n'as jamais su retirer ta carapace
Excuse moi si j'en conclu que ton animal préféré est la tortue
Ma pauvre, tu es tellement passive que si demain la maison brûle
Et que personne n'est là pour te dire d'en sortir, j'ai peur que tu sois foutue
Question : est-ce à force de m’appeler « mon ange »
Que tu en es venue par oublier que j'avais un sexe ?
Chérie tu es une magicienne, tu as pris ce que tu disais être l'homme de ta vie
En l'espace de quelques paroles l'a soudainement transformé en ton ex
Chaque jour j'ai nourri notre couple avec les miettes de mon ex-personnalité
Sachant que lorsque ton tour viendrait, notre couple serait vite affamé
Tu peux pleurer ! Sache que je m'en tape de voir que ton visage est trempé
En fait, si ! Content de savoir que je parviens encore à te faire mouiller
Je me rappelle de tes demandes en mariage, je doute que cela se fasse
À moins qu'au temple le pasteur me demande : « Refusez-vous d'épouser cette pétasse ? »
À présent je cherche un briquet afin d'enflammer tes lettres et tes photos
Qui, déchirées dans une poubelle, ne forment qu'un petit tas
Tu vois, de l'amour à la haine il n'y a qu'un pas !

[Couplet 3]
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
OK ! Je crois que je commence à savoir que ton amour est là
Malheureusement pour me le prouver au jour le jour tu n'as pas vraiment d'idées
J'en dissèque une, détache le « I » et le « d »
Vient les coller à ta phrase : « ton amour est là »
Donc à présent ton amour est laid
J'y ai pris les deux « e » et pour qu'ils ne soient pas jaloux de nous, les ai brouillés
Comme tout ce qui vient de toi, je sais que j'aurai du mal à les digérer
Ne reste qu'un accent avec lequel j'ai envie de me crever les yeux
Afin de ne plus voir tout ce que tu essayes pathétiquement de me cacher
L'amour ne m'a pas rendu aveugle mais seulement très myope
Toi, apparemment très peu presbyte mais surtout très casse-couilles
À tout ce que je t'ai proposé tu disais toujours non, N.O.N
J'ai pris le « N » et le « O »
Les ai inversé afin de les coller sur cet interrupteur
Supposé allumer notre passion, il ne marche pas
Alors avec le « N » restant je suis parti avec en vacance au Brésil, j'ai bronzé
Le « N » voulait changer de sexe, je l'ai fait opérer, puis l'ai avalé
Donc à mon retour ne t’étonnes pas si je porte la « N » en moi
Tu vois, de l'amour à la haine il n'y a qu'un pas !

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Klub des Loosers
Encore merci
429
{{ like_int }}
Encore merci
Klub des Loosers
Jeu de massacre
414
{{ like_int }}
Jeu de massacre
Klub des Loosers
Vieille Branche
409
{{ like_int }}
Vieille Branche
Klub des Loosers
Une minute à l'écran
406
{{ like_int }}
Une minute à l'écran
Klub des Loosers
Destin d'hymen
405
{{ like_int }}
Destin d'hymen
Klub des Loosers
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
573
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
790
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
381
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia