KR$NA - KKBN [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: KR$NA
Album: Yours Truly
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
You can open up the door, it's another one of those (Those)
याद हैं मुझे दिन वो when they never gave me shows (Shows)
Who's the one still sneak dissing like a hoe?
मैं तो देरा Sub-Zero, still I got my wrist froze (Woo)
Broke time, मैने देखे cold nights (Cold night)
Fuck life 'cause I'm 'bout to roll dice (Roll dice)
ये rappers low lives, चाहिए नहीं कोई co-signs
बोलते life is a bitch and I ain't got no type
Dollar Sign's in the building, वो अभी भी game में villain
These women be catchin' feelings as soon as he in their lenin
The rappers be guilty grinning they rеally just wanna kill him
हर बारी they try to diss him, he keep on just just fuckin' winnin' like
It's thе rhyme scheme king (King)
I'm back, change your diapies, and wipe these grins (Yeah)
गिरी नि तेरे भाई की जो hype थी then
Been getting double the head, जैसे Siamese twins (Ha)
अभी भी मेरे लेवल के ये आस पास क्यूं ना?
दिल्ली है शहर, यहां संभाल कर घूमना
समलखा से निकलूं मै कारकाडूमा
Engine करें vroom vroom, निकले car का धुंआ, हाँ
कौन करे क्या, मुझे फर्क ना पड़े
Scene इतना गरम कभी बर्फ ना पड़े
करम करें पर हम शर्म ना करें
ऐसा आता नहीं कोई दिन जब ये कलम ना चले, हाँ

[Chorus]
Who's runnin' this game right now? (Right now, right now)
ये कहने की बात नहीं
Tell me, who you playin' right now? (Right now, right now)
ये कहने की बात नहीं
Who's runnin' this game right now? (Right now, right now)
ये कहने की बात नहीं
Tell me, who you playin' right now? (Right now, right now)
ये कहने की बात नहीं

[Verse 2]
खतरनाक, खूनी तो हूँ ही, नहीं मुक़ाबला
जिंदगी अधूरी, भसुड़ी से मेरा वास्ता
अपने मुंह पे नक़ाब ला, Phantom of the Opera
साथ अपने तू बाप ला, Prozpekt क्योंकि जागरा
तू जागरण में भाग ले, कर हमसे ना सामना
ना रंग से हूँ सांवला, पर मन से मैं बावला
कसम से, अब जंग के मै हमले पहचानता
जब ढंके हो दंगे तो झंडे मै गाड़ता
I'm back by popular demand, pop another zan'
ना, fuck it, मेरे बहुत अलग है plan
खाता ना रहम, I might chalk another man
Line पे line डालूं, like I went and brought another gram
Prepared to go and tell 'em, I'm ahead like cerebellum
Spittin' venom is embedded in my genes, like pair of denims
It's embarrassin' the way I'm settin' panic in 'em, that it killi'em
I just want a automatic Patek with the carats in 'em
Bling, bling जैसे BG from the Hot Boyz
2003 में था busy on the block, boy
From the end, जहाँ Glizzy करें pop, boy
तब when you fucks were doing नीनी with your soft toys
सालों साल से ठहरा हुआ मै (मै)
नाम पूछ मेरा, फैला हुआ मै (मै)
गहराई में भी तेरा हुआ मैं (मै)
माँ बोली मैं था winner, जबसे पैदा हुआ मैं, हाँ

[Chorus]
Who's runnin' this game right now? (Right now, right now)
ये कहने की बात नहीं
Tell me, who you playin' right now? (Right now, right now)
ये कहने की बात नहीं
Who's runnin' this game right now? (Right now, right now)
ये कहने की बात नहीं
Tell me, who you playin' right now? (Right now, right now)
ये कहने की बात नहीं

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

W utworze artysta, identyfikujący się jako "Dollar Sign", wspomina czasy, gdy był ignorowany i nie dawano mu występów ("याद हैं मुझे दिन वो when they never gave me shows"), kontrastując to z obecnym sukcesem, symbolizowanym m.in. przez "zamrożony" (wysadzany diamentami) nadgarstek. Przedstawia siebie jako "czarny charakter" na scenie ("game में villain"), który mimo zazdrości i prób dyskredytacji ze strony innych raperów, wciąż odnosi zwycięstwa i budzi zainteresowanie. Podkreśla swoje umiejętności liryczne ("rhyme scheme king") i nieustanną pracę ("ऐसा आता नहीं कोई दिन जब ये कलम ना चले"), a refren retorycznie pyta, kto obecnie rządzi w grze ("Who's runnin' this game right now?"), sugerując, że odpowiedź jest oczywista i "nie trzeba o tym mówić" ("ये कहने की बात नहीं").

 

W drugiej zwrotce raper dalej umacnia swoją pozycję, opisując siebie jako niebezpiecznego i nie mającego sobie równych ("खतरनाक, खूनी तो हूँ ही, नहीं मुक़ाबला"). Ostrzega rywali przed konfrontacją i deklaruje swój powrót "na życzenie publiczności". Z dużą pewnością siebie mówi o swoich "jadowitych" tekstach, które są mu wrodzone ("embedded in my genes") i sieją panikę wśród konkurencji, jednocześnie aspirując do luksusowych dóbr. Wspomina swoją długą obecność na scenie, sięgającą czasów, gdy jego rywale byli jeszcze dziećmi ("when you fucks were doing नीनी with your soft toys"), i podkreśla przekonanie, że jest urodzonym zwycięzcą ("माँ बोली मैं था winner, जबसे पैदा हुआ मैं").


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od KR$NA
Vibrate
114
{{ like_int }}
Vibrate
KR$NA
Talk My Shit/Guarantee
105
{{ like_int }}
Talk My Shit/Guarantee
KR$NA
Nothing to Prove
99
{{ like_int }}
Nothing to Prove
KR$NA
Never Enough
99
{{ like_int }}
Never Enough
KR$NA
Knock Knock
97
{{ like_int }}
Knock Knock
KR$NA
Komentarze
Utwory na albumie Yours Truly
1.
114
4.
99
5.
97
6.
95
7.
93
8.
91
9.
88
10.
86
11.
84
12.
80
13.
79
14.
73
15.
64
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
333
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
175
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
223
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,1k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia