Les Fatals Picards - Je viens d'ici [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Les Fatals Picards
Album: Pamplemousse Mécanique
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

(Mais pour bien comprendre ça tu vois, faut être né ici) x2

Ici le soleil brille, tous les jours de l'année
Et s'il y a des nuages c'est ceux du village d'à coté
Je te parle du pays, où est née la nature
Ici il n'y a que des vélos, ici il n'y a pas de voitures

Toutes les rivières du monde prennent leur source ici
Toutes les montagnes du monde elles ont grandi ici
Toutes les fleurs du monde elles viennent naître ici
Ici même la marée noire finit toujours blanchie

Ici y a pas de banques, on s'arrange entre nous
Ici y a pas d'impôts on s'arrange entre nous
Ici y a pas de crimes, on s'arrange entre nous
Ici pas de tourisme (...)

Viens vite chez nous et cueille une petite fleur
Va chanter sur la montagne (attrape le bonheur)
Mais avant de partir hé n'oublie pas surtout
De reposer la fleur parce qu'elle est à nous (...)

Ici même les lapins ils ne font que deux enfants
Les marmottes elles ne dorment qu'une seule semaine par an
Ici les kangourous ont deux poches une pour chaque main

Ils font un show aquatique que n'ont pas les américains
Ils ont un groupe de flûte avec Christian Morin
C'est le paradis sur Terre en plus ça sent le romarin

Je te parle du pays où est né le bon Dieu
Et les croyants d'ici ils aiment le seul vrai Dieu
C'est pas pour qu'tu viennes ici sinon on chante ça
Mais si j'étais à ta place je serais jaloux de moi

Ici y a pas d'école, on s'arrange entre nous
Ici y a pas de livres on s'arrange entre nous
Ici y a pas d'embrouilles, on s'arrange entre nous
Ici pas de préfet (Ah y'en a plus hein!)

Viens vite chez nous écoute l'eau de la rivière
Va chanter sur la montagne (attrape le bonheur)
Mais avant de partir hé n'oublie pas surtout
De payer toute l'eau, parce qu'elle est à nous. (Quand tu marches l'arbre il te suit là? Nan? Et ben c'est qu'il est à nous. Alors quand tu marches, tu marches loin de lui et tu t'appuies pas dessus)

Ici depuis mille ans les bons mariages sont consanguins
C'est en faisant des sélections qu'on améliore le genre humain
Nos hommes sont solides, comme doivent être les hommes
Nos femmes elles, elles sont belles, comme doivent l'être les femmes

On vend pas aux anglais ni nos maisons ni nos placettes
Ni aux francais ni à personne nos maisons nous on y reste
Et on sait faire la fête, on connait le mot buvette
On est pas des alcooliques on aime juste bien faire trinquette

La plus belle équipe de foot, c'est celle qu'on a chez nous
Les plus beaux alcootests c'est ceux qu'on a chez nous
La plus belle tolérance, c'est celle qu'on a chez nous
La plus belle couleur de peau (Ah mais non oh!)

Viens vite chez nous et respire le bonheur
Va chanter sur la montagne (attrape le cancer)
Et avant de partir hé n'oublie pas surtout
De recracher tout l'air, parce qu'il est à nous (...)

Mais pas que ça

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Les Fatals Picards
P.p.d.e
718
{{ like_int }}
Dors mon fils
435
{{ like_int }}
Dors mon fils
Les Fatals Picards
Partenaire particulier
416
{{ like_int }}
Partenaire particulier
Les Fatals Picards
Nadine
415
{{ like_int }}
Moi je vis chez Amélie Poulain
411
{{ like_int }}
Moi je vis chez Amélie Poulain
Les Fatals Picards
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,2k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
253
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
403
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
96
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia