Lotfi Double Kanon - Sans refrain [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lotfi Double Kanon
Album: Virus
Data wydania: 2005-01-01
Gatunek: Rap, Algerian Rap - راب جزائري

Tekst piosenki

[Dakhla]

Takhda3 fe nas wela takhda3 fi rouhek
El 3ar li tkhabi fih yji nhar w houwa yafd’hak
El rap yetakhdam fel khalaya ta3 el mokh
Mechou 9ach talbsou, tafkhour bih w tzid tfoukh
3adika rak tchouf mazélt dima waguéf
Habou yhabtouni yahsabou fia chi mana3raf
Tahsabni rah nhabes tahsabni méch ha nzid ?
Tahsabni ncamouflé les paroles be la musique ?
Tahsabni fadhit tahsabni ghloubt tahsabni 3yit ?
Tahsabni lachite tahsabni fchélt w 3addit
Bel 3aks dork wéne jit, f’had la saison rani wellit
Kila l’effectif ta3 el Real de Madrir
Wech bihoum harou, galou koul “wa3lah wella ? “
Pourtant 9aflou 3lih kima Nelson Mandela
Mazélt dima hna mala goulhoum yzidou fel renfort
Khatak fel microphone rani en forme dima fort
Msaken nsaw belli kayen des obstacles
Lahyate ay kima el foot mala twallah 3andek 3a les tacles
Makench l’arbitre, meme pas juge de touche
Tal3ab wahdak fe dhalma meme l’adversaire mata3arfouch
Mala chouf koun tosbor c’est sur ta9dar t3ich
Anaya el chomage hab ytayahni ma 9darlich
Yahsabni 3abd sahel fi sa3 nhabéte yeddi
Nrouh nkéli el hayt w ngoul « c’est bon kraht hyati »
Yahsabni rah netwaswes w mba3ad nesuicidé
N3adi toul l’França ngoul lel gawri « Anta sidi! »
Jamais ndirha ma dame el rouh ay fel corps
Nab9a dima b’9adri hatane tjini la mort
Khatak had lahyat ay combat yrechik
Féha des tactiques 3andak l’attaque dork tjik
Mala fi9 wech bik, sinon el oued dork yeddik
Ypiégik b3id kif la baleine Mobydick
9ader twelli roi kima Richter
Lard tharak’ha 5 sous l’échelle ta3 Richter
Tgouli rana krahna, malguina chi mandirou
Rana drabna w dourna w derna, hérna dima hna fé zéro
Hata naya rchit, ingénieur en géologie
Héjt, wéch béha el khedma mécha haba tji ?
Fi blacét les diplomes rouht jebt les paroles
W mén témma les albums wellew des puits ta3 pétrole
Fixite les pipes, exploitite toutes les nappes
Ki bdit fel forrage khréjli son ta3 el Rap
W srali kima Maximus de Gladiator
Fi blacéte l’empire de Rome, défendite el microphone
Méch’ha sahla bessah ana 3malt li 3lya
Démarite mé zéro w bel kemia mchit be chwia
Koul 3chia kount nkhaméme ghir fi hkaya
Kélma m3aha kélma hatane twelli ghnaya
3ambali el mara loula dima rahi s3iba
Tadharlek impossible tossél, el trig tbane b3ida
Tchouf whayed démaréw fi sa3 yetgalbou
Hadaka ma tab3ouch khataka jamais khdém b’guelbou
Ma diréch el hila khatak ay haja méch mléha
Li dérha jamais rbah, lekhsara ta3tih triha
W kayen 3bad kima el chouk yfechlouk
Ki chéfou rwahoum chi ma darou mala ydjiw yheyjouk
Ygouloulék habbas! Rak sur ma toussélch
Ytayhoulék el moral, ma dabihoum ma tékhdémch
Dommage, telga fe les villes w les villages
Des jeunes bel aléf mébloukyine be sabotage
Fe sport, fe science, fe l’art w la culture
3andhoum esport yetkancéw fel futur
Télgahoum sabrine, 3ambélhoum édenia tdour
Li wala jaya deltou li wala hab yrouh
W lakane 3adda el wa9t w denia zéd dha9ét
El 9ol9a t9al9ek ntéma tzid sah tét3a9ad
Kayen li yemna3 w kayen li yeb9a dima el that
Kayen li yrouh 3lih el hal w ygoul chi marbaht
Khatak ma 3ambalouch mél bekri w houwa raguéd
Jamais fé9 beli édenia ay kif la jungle
Féha 9anoune wahed : ya yaklouk ya takoul
Khayar thab tkoune pigeon wéla aigle
Kétrou les pirates 3gabi au trésor
El trig fe lil wélate tkhawafe kima l’amazone
Wayne trouh la mort ay ga3da tdour
Fi koul quarti ygablouk ghir les carnivores
Kima la secte li yehkoum fihoum houwa el gourou
Habine y3addouk béh twéli kifhoum loup garou
C’est pas la peine t3ayat, la lois des animaux tgoulék Oskot !
Wesma3 le silence des agneaux
Sinon rak fe large wentema tdou9 lémrar
Tahkmék la rage we thij kila el Dooberman
Normal, hatane el moral ta3ek yrouh
Ytih yertah we tokhroj menou el rouh
Mala nhar li twelli wahdék we yrouh 3lik el hal
Nhar el s’hab ywelli ahmar we denia koul tek’hal
Nhar li anta tih bik, yrouh el sléh bin yeddik
Tferkét béh y3awnouk we wahad mayjik
Ltéme ydourou bik 3bad 3andhoum khazea kif kif
Ga3dine kif les vautours habine ychoufouk tjif
Ma 3adhoum hata rahma la malla la dine
Galbhoume ak’hal, aktar mén Shimone Péréz we Isaac Rabine
Yrebtouk mén réjlik be les chaines
Yche3louk be les fleches kif les Apaches we les Cheyennes
Ylahboulék el corps, bel cocktail molotov
Bel gaz lacrymogéne ya3miwék béh chi ma tchouf
Yeddiwék el hika, ydirou fik el dégâts
Yghamdoulék 3aynik we yhatou rassek taht el finga
We lakane tab9a hay, y3adbouk kif les juifs
Ajri kima Géronimo we Fugitif
3awal ghit 3a rouhék, s’haybék houwa dra3ék
Tfakér chkoune li ba3ek we dir el contre-attaque ta3ek
Khatak had lahyate ay ga3da kif la guerre
Féha des crimes we des massacres militaires
Lil kima el nhar, tech3al féha nar noire
We fe la fin yab9a waguéf ghir li 3andou el pouvoir
Alors ntaya faible ma 3andek hata solta
3andék ghir cagoule we combinaison ta3 soldat
Makénch brigade, ma 3andék hata grade
Ha dirélhoum embuscade, b la Klash we la grenade
Ghir be l’arme blanche, ma tékséb ghir le poignard
Kima les Marins lazém tkoun vrais maniaque
Dir el camouglage, a3mioum maychoufouch
Hata fé lil matbanéch meme be l’infra-rouge
Anta li tcommandé anta hou li tméd les orders
Anta hou li ha traka3houm we tayahoum à plat ventre
El youm ral wahdém we mgablék el 3adou
Dabar rassék lazém yark3ou koul à genoux
Fe had el harb fe had la guerre anta houwa el danger
Ennas li ghadrouk am khayfine ak rah tvengé
Goulhoum ani jit, gteltouni ani hyit
Elbsoul lékfén khatak el youm ani wéllit

Ahbés ahbés ! wine rayeh hada kessartina roussna, mé sbah wentaya hapa haap hap hap…wine rayeh hada wéch leghna hada ? ani 3zouza fi 3omri 75 sna mrida be sokor, hatouna lagna hadak ta3 « ay 100 pour 100 nebghik nti ya mra, ta ta ra ta ra… »

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lotfi Double Kanon
Amjed Jojo
913
{{ like_int }}
Amjed Jojo
Lotfi Double Kanon
Chaab Krah / لطفي دوبل كانو - شعب كره
588
{{ like_int }}
Chaab Krah / لطفي دوبل كانو - شعب كره
Lotfi Double Kanon
Mon hip hop
573
{{ like_int }}
Mon hip hop
Lotfi Double Kanon
La Lakamora 2
510
{{ like_int }}
La Lakamora 2
Lotfi Double Kanon
El akhbar / الاخبار
501
{{ like_int }}
El akhbar / الاخبار
Lotfi Double Kanon
Polecane przez Groove
So Long, London
334
{{ like_int }}
So Long, London
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,1k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
585
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
8,1k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
393
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia