MiSaMo (ミサモ) - Not a Goodbye [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: MiSaMo (ミサモ)
Album: PLAY
Data wydania: 2026-02-04
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Uh

[Verse 1]
見渡す限り 煌めく shining light
(Ah-ah, ah-ah)
あなたと私 目が合えば hello
(Ah-ah, ah-ah)

[Pre-Chorus]
Right now
聞きたいその voice
嬉しくなるんだ yeah
When you call my name, I feel you by my side
Right now
そろそろ end of time
離れても don't worry
必ず see you 'til then, mm

[Chorus]
No, it's not a goodbye, またすぐ say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
'Cause you're my starlight, 輝く so bright
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
約束しなくても you know it too
次会える時間はそう it's coming so soon
No, it's not a goodbye, 笑顔で say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

[Verse 2]
「ありがとう」では足りない
この想いどうしても I wanna tell
I hope you know (I hope you know; Ooh), ふと思い出して
(Ooh-hoo) Love it when you smile

[Pre-Chorus]
Right now
君に会えて lucky
これからも寄り添って (Your side)
I want you to be a part of my life
Right now
心の奥で繋がる just us two
必ず see you 'til then
I'll see you soon

[Chorus]
No, it's not a goodbye, またすぐ say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
'Cause you're my starlight, 輝く so bright
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
約束しなくても you know it too
次会える時間はそう it's coming so soon
No, it's not a goodbye, 笑顔で say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

[Bridge]
終わりじゃない story still goes on
分かっているから
隣にいるよ you're not alone
離れていても

[Chorus]
No, it's not a goodbye, またすぐ say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
'Cause you're my starlight, 輝く so bright
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
約束しなくても you know it too
次会える時間はそう it's coming so soon
No, it's not a goodbye, 笑顔で say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

[Outro]
(Mm, mm, mm, mm, mm) Not a goodbye
(Mm, mm, mm, mm, mm) See you next time
(Mm, mm, mm, mm, mm) Not a goodbye
(Mm, mm, mm, mm)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Not a Goodbye" to utwór pochodzący z wydanego 4 lutego 2026 roku albumu "PLAY" autorstwa żeńskiej grupy MiSaMo (ミサモ), pierwszego sub-unitu południowokoreańskiej żeńskiej grupy TWICE (트와이스) powstałej w ramach wytwórni JYP Entertainment. W skład trio wchodzą członkinie japońskiego pochodzenia: Mina, Sana oraz Momo, od których imion została stworzona nazwa unitu.

 

Wydawnictwo ukazało się  za pośrednictwem wytwórni WARNER MUSIC JAPAN INC. (株式会社ワーナーミュージック・ジャパン), JYP Entertainment (JYP 엔터테인먼트) oraz Warner Music Group. Projekt "PLAY" promowały single: "Confetti", "Identity" oraz "Do not touch".

 

"Not a Goodbye" to obietnica składana na tle chwilowego rozstania. Przekształca potencjalny smutek rozstania w celebrację nierozerwalnej więzi. Filozofia utworu opiera się na przekonaniu, że prawdziwa więź wykracza poza fizyczny dystans i formalności "pożegnania". To kołysanka stałości, oferująca ukojenie w pewności ponownego spotkania i trwałej obecności ukochanej osoby w wewnętrznym świecie. Utwór emanuje bezpieczeństwem, cierpliwością i radosnym oczekiwaniem.

 

Omawiana piosenka to antidotum na lęk związany z rozstaniem. Opisywana historia rozgrywa się w przestrzeni dojrzałej, bezpiecznej miłości – czy to romantycznej, czy głęboko zakorzenionej przyjaźni. Utwór celebruje więź tak silną, że czas i odległość wydają się nieistotne. Rozstanie jest zauważone, ale jego emocjonalna siła zostaje stłumiona przez absolutną wiarę w to, co jest dzielone. "Not a Goodbye" zastępuje chłodu pożegnania ukojeniem ciepła przewodniego "światła gwiazd" i cichą, radosną obietnicą "do zobaczenia następnym razem".


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od MiSaMo (ミサモ)
Do not touch
964
{{ like_int }}
Do not touch
MiSaMo (ミサモ)
Marshmallow
561
{{ like_int }}
Marshmallow
MiSaMo (ミサモ)
Funny Valentine
551
{{ like_int }}
Funny Valentine
MiSaMo (ミサモ)
Bouquet
426
{{ like_int }}
It’s not easy for you
354
{{ like_int }}
It’s not easy for you
MiSaMo (ミサモ)
Komentarze
Utwory na albumie PLAY
1.
964
2.
334
3.
62
5.
19
6.
17
8.
Hmm
7
9.
6
10.
4
11.
3
12.
2
Polecane przez Groove
Aperture
1,3k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
VINI JR
73
{{ like_int }}
VINI JR
EKIPA
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
2,6k
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
I Just Might
432
{{ like_int }}
I Just Might
Bruno Mars
For Good
446
{{ like_int }}
Popularne teksty
Siedem
56k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia