Nerve - Preguiça [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Nerve
Album: Eu Não das Palavras Troco a Ordem
Gatunek: Rap
Producent: DarkSunn, Notwan
Tekst: Nerve

Tekst piosenki

[Verso 1]
Eu sei que devia levantar-me e procurar trabalho
(Eu tinha um) Costumava salvar o mundo, despediram-me por chegar atrasado
Agora estou bem. Não tenho uma vida, nem preciso
Não me canso a trabalhar, não tenciono cansar-me a pensar nisso
Aviso, não é o melhor dia para quebrar a rotina
Só porque alguém hoje acordou com vontade de me salvar a vida
Siga! Não quero conselhos teus nem da Família!
Queres a boa acção do dia? Então traz-me mais comida!
E dá também ao gato, ele não se mexe há três dias
Preguiça? Nah! Não passa um dia em que eu não diga:
“Amanhã tenho de arranjar uma nova vida! É urgente!”
A mentira cola bem e o esforço está sempre um dia à frente
Entretanto, estou deitado no sofá da sala, de barriga inchada
Virada para o ar, de boca aberta com um pingo de baba
Barba não cortada, camisola branca de mangas cavas
Cerveja entornada. Eu sei, não digam nada. É puro charme!

[Pré-Refrão]
Nunca vou conseguir integrar-me uma vez na vida
Mas eu não me quero integrar, é muito caro manter a linha
Não procures uma reposta, uma teoria muito precisa
Não há um motivo em especial. É simplesmente preguiça
Nunca vou conseguir integrar-me uma vez na vida
Mas eu não me quero integrar, é muito caro manter a linha
Não procures uma reposta, uma teoria muito precisa
Não há um motivo em especial. É simplesmente o quê?

[Refrão]
Preguiça...
E tão cedo não me levanto do sofá motivado para mudar de vida, por
Preguiça...
Não quero conselhos da Família, cabra! Agora baza ou dá-me mais comida!
Preguiça...
E tão cedo não me levanto do sofá motivado para mudar de vida, por
Preguiça...
Não quero conselhos da Família, cabra! Agora baza ou dá-me mais comida!

[Verso 2]
No inferno com uma ventoinha portátil
Escravas com plumas gigantes - Abanem essa merda mais rápido!
Preguiça? Nah! São más companhias, estúpido
De noites inteiras a jogar poker com o Garfield e com o Snoopy!
“Mas o que é que te aconteceu? Tu tens problemas, meu!”
Tenho problemas com o mau hálito e esse hálito é o teu!
«E que tal se te mexesses? Que tal se acordasses para vida?
Que tal se arranjasses um emprego? Que tal se constituísses família?»
Agora eu: Que tal se soubesses aceitar um não? (Obrigado…)
Que tal se deixasses de projectar em mim a tua frustração? (Falhado!)
Que tal se entendesses que isto é como falares com uma gravação
Da minha voz, só com: - «Eu sei... Sim, sim... Pois.. Ok, irmão (etc)»
Não me julguem mal. No meu estado habitual
Eu mantenho um código moral no relacionamento social:
Qual foi o ponto alto do teu dia, querida?
«Ah, foi quando...» - Ya, ‘tá-se, cala-te. Perguntei por simpatia!
Repugnante? Asqueroso? Com tendência para piorar? Ya
Não preciso de tomar banho, não tenho ninguém para impressionar!
Somos iguais, por isso, não me olhes de cima para baixo
Também tenho montes de coisas para fazer... Simplesmente não as faço!

[Pré-Refrão]
Nunca vou conseguir integrar-me uma vez na vida
Mas eu não me quero integrar, é muito caro manter a linha
Não procures uma reposta, uma teoria muito precisa
Não há um motivo em especial. É simplesmente preguiça
Nunca vou conseguir integrar-me uma vez na vida
Mas eu não me quero integrar, é muito caro manter a linha
Não procures uma reposta, uma teoria muito precisa
Não há um motivo em especial. É simplesmente o quê?

[Refrão]
Preguiça...
E tão cedo não me levanto do sofá motivado para mudar de vida, por
Preguiça...
Não quero conselhos da Família, cabra! Agora baza ou dá-me mais comida!
Preguiça...
E tão cedo não me levanto do sofá motivado para mudar de vida, por
Preguiça...
Não quero conselhos da Família, cabra! Agora baza ou dá-me mais comida!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Nerve
Halograma
452
{{ like_int }}
Halograma
Nerve
Água do Bongo
391
{{ like_int }}
Água do Bongo
Nerve
Sacana Nervoso
367
{{ like_int }}
Sacana Nervoso
Nerve
Monstro Social
365
{{ like_int }}
Monstro Social
Nerve
Alter Ego
363
{{ like_int }}
Alter Ego
Nerve
Komentarze
1.
452
3.
363
4.
361
5.
358
6.
341
7.
340
9.
336
10.
335
11.
335
14.
314
15.
313
Polecane przez Groove
Fortnight
2,1k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
662
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,5k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
471
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia