Pek - Tainia Tromou [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Pek
Album: Tainia Tromou Mixtape
Data wydania: 2015-12-12
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
Προσωπικός Εκφραστής
Ταινία Τρόμου
Ο τόπος κόλαση!

Καλώς ήρθατε στην ψύξη!
Εδώ καθένας παίρνει ότι του αξίζει…
Εδώ οι πάντες σε προδίδουν πριν τη δύση!
Στην κόλαση όλοι είναι ίσοι
Στην κόλαση οι νεκροί δεν θάβονται
Έχω τα μάτια μου στο πτώμα μου
Ο εκλεκτός απ' τ' απόκρυφα της Ακάσα
Φέρνω σοφία! Κατευθείαν από τον Άχρονο Χώρο
Η κόλαση δεν είναι οι άλλοι, είναι ο εαυτός σου
Όταν ο ποιητής ζωγραφίζει την κόλαση
Ζωγραφίζει τη ζωή του
Βίκτωρ Ουγκώ!
Όσα έζησα
Όσα πέρασα
Όσα με έφτασαν εδώ που είμαι σήμερα
Όσα θυμάμαι, αναμνήσεις
Πόση φοβούνται στην ιδέα πως υπάρχει αλήθεια κάρμα;
Μη μου μιλάς εσύ για Αγάπη

[Verse 1]
Αν η ζωή μου ήταν ταινία θα ήταν ταινία τρόμου
Με σταγόνες αίματος πάνω απ’ τα στενά του δρόμου
Κοιτώ, και βλέπω τον εαυτό μου, χύμα χάμω
Κόκαλα στον μηνίσκο να λιώνουν

Οι ώρες μου να τελειώνουν
Μία κι εικοσιπέντε, πέντε ώρες νωρίτερα απ’ τον χαμό μου
Πέντε λίτρα αλκοόλ στον οργανισμό μου
Ζωή μπουρλότο, χειροβομβίδα σ' όσα νιώθω

Τριγύρω παντού φωνές, φώτα έντονα
Κόσμος, μουσική, φίλοι, εχθροί, κι εγώ έπινα
Άλλοι να μιλάνε, άλλοι στραβά να κοιτάνε
Κι ήτανε μέρα απ’ αυτές που λίγα θυμάμαι

Ένα στυλό, μπηγμένο στο στόμα μου, να ‘μια χάλια
Μια γυναίκα να πιστεύει πως την γλώσσα μου κατάπια
όσο άλλες δέκα με κλωτσάγαν
η μουσική η μόνη απόδειξη πως ζούσα μαλάκα

Εγώ μέσα στην μέθη μου ανάσκελα, κατάσταση overdose
Ξέφυγα, πάλι με τους πάντες τα ‘βαλα
Να βρίζω όπου βρω, στο τμήμα μπροστά
θυμάμαι μου 'χαν' πει, πως είχα πιάσει μπάτσο από το γιακά

Μ’ είχαν βρει, να σέρνομαι μόνος μου στα πατώματα
Να μένω έξω στον δρόμο μεσοβδόμαδα, μεσ’ στα μεγάλα κρύα
Το κεφάλι μου στην τζαμαρία
Έτσι γιατί επέλεξα η ζωή μου να ‘ναι αστεία

Η ζωή μου να ‘ναι ίδια με ταινία
ενώ Εγώ, δεν ήθελα, να ‘ναι έτσι με την καμία
Ταινία τρόμου, σημάδια στο πρόσωπό μου
Στον βωμό της αγάπης μου μόνο βία

Στον βωμό του μίσους μου η φιλία
Δε θέλω, ούτε μία φθηνή δικαιολογία
Κάθε μου πράξη μι αντιστρέψιμη σκρόφα
Τα συναισθήματα μου είναι ανώτερα απ΄τον θεό σας

[Hook]
Ταινία τρόμου
Ταινία τρόμου
Ταινία τρόμου, ναι
Ταινία τρόμου
Ταινία τρόμου, ζούμε
Ταινία τρόμου
Με σταγόνες αίματος πάνω απ' τα στενά του δρόμου

Ταινία τρόμου, τι
Ταινία τρόμου
Ταινία τρόμου, τα πάντα
Ταινία τρόμου
Ταινία τρόμου, ναι
Ταινία τρόμου
Κάθε μαχαιριά και σημάδι στο πρόσωπό μου


[Verse 2]
Σου μοιάζω να 'χω διάθεση μαλάκα;
Μη με κοιτάς στραβά μα κάνε τα στραβά τα μάτια
Πες πως δε το 'χω βλάκα, πες πως δε το θέλεις
Όταν με βλέπεις μ' ορέξεις να περιφέρομαι στα πάρκα

Περιστρέφομαι, σ' άξονα, διαφορετικό
Εδώ δεν έχουμε αδερφές για αδερφό, μα δε βαριέσαι;
Ήσασταν παιδιά ενώ εγώ γεννήθηκα άντρας
Πριν κάνω κίνηση σκεφτόμουν πάντα

Φερόμουν πάντα ντόμπρα, ακόμα κι όταν παραφέρθηκα
Ξηγήθηκα σύρμα, κι όχι σκάρτα
Μα αν πίσω το ίδιο δεν έλαβα
Ττότε γαμημένε, μιλάνε τα όπλα, κι όχι τα μάτια

Είναι θέμα περηφάνιας και σεβασμού κι όχι θέμα εγωισμού
Ενώ εσύ παλιοπουτάνα, προσπαθείς να με σκοτώσεις σαν τρελός
Μα πως να σκοτώσεις κάποιον που 'ναι ήδη νεκρός;

Τι; βλέπεις την φάτσα σου στα κομμάτια μου;
Σκέψου τι θα 'βλεπες μες στα μάτια μου
Είν’ η πτώση των αγγέλων
Αδερφίστικο το ραπ σου όπως το να την πέφτεις σε μεθυσμένο

[Hook]

[Verse 3]
Ζώντας σαν είρωνας, πεθαίνοντας σαν ήρωας
Είχα τα’ αρχίδια πάντοτε και πλήρωνα
Πόσο; Τόσο ακριβά τα γούστα μου
Τόσο που περήφανα στα δύσκολα σέρνω κάτω τα μούτρα μου

Δηλώνω πέντε μήνες καθαρός, και είναι κάτι
δηλώνω πέντε χρόνια νεκρός, και ήταν αγάπη
Ήταν, είναι, θα ‘ναι για πάντα και ξέρεις κάτι;
(Μ’ όλ' αυτά) Κατέληξα πιο αποκρουστικός κι από πρεζάκι

Με λεν σατράπη, όσοι, μιλάν πάντα χωρίς να ξέρουνε
Συνήθως λίγα έχουν μάθει, κρυφτήκανε στην δυσκολία την πρώτη
Κι αφού μου κατέστρεψαν την καρδιά λες να με νοιάζει το συκώτι;

Δυο χρόνια στον δρόμο μ' επισκεπτήρια στο ίδρυμα
Λογικό μετά απ αυτό να χαίρομαι όταν με βλέπω να κάνω βήματα
Έστω και μικρά, σχεδόν ασήμαντα
Αρκεί να μην έχω την αίσθηση πως είμαι δίπλα σας

Και σ’ αγαπάνε μόνο εκείνοι που γελάνε με τ’ αστεία σου
Που γελάνε με κάθε αστείο σου
Αυτό να το θυμάσαι πάντα μικρέ
Λόγια και κλάματα να μην υπολογίσεις ποτέ

Οι παλιοί μου φίλοι, γίναν' οι καινούργιοι μου στίχοι
Η χειρότερη μου μέρα, ότι καλύτερο μου χει τύχει
Οι πιο μεγάλοι μου φόβοι, οι πιο μικροί μου ύπνοι
Η μοναδικοί μου αγάπη, τα χίλια κάτι μου μισοί

Κι αν κάποιος στον δρόμο ποτέ περίεργα σε κοιτάξει
Μην σε νοιάξει, να φοβάσαι περισσότερο αυτόν που θα σ αγκαλιάσει
Εκείνον που στα δύσκολα, διστάζει
Για σένα μιλώ, για σένα που δεν έχω ξεχάσει

Κι αν βρεθείς στο σκοτάδι μόνος εσύ και το τομάρι σου
Πολέμα αδερφέ, πολέμα για την περηφάνια σου
Μα μην ξεχνάς λεπτό όσα άφησες πίσω
Έτσι κι αλλιώς το παρελθόν το κουβαλάς πάντα μαζί σου

[Bridge x2]
Πάντα μαζί σου! Το κάθε σου πάθος πάθημα
Κράτησα εικόνες που σε θυμίζουν
Εικόνες που γίναν' λάφυρα
Θα τις κουβαλώ, σαν φυλαχτό
μέχρι τα μάτια μου να κλείσουν

[Hook x2]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Pek
Apokalypsi
387
{{ like_int }}
Apokalypsi
Pek
Niose Me Ligo
376
{{ like_int }}
Niose Me Ligo
Pek
Skotos
354
{{ like_int }}
Skotos
Pek
Kolasi
354
{{ like_int }}
Kolasi
Pek
Esoterika Kenos (2014 Remake)
352
{{ like_int }}
Esoterika Kenos (2014 Remake)
Pek
Komentarze
Utwory na albumie Tainia Tromou Mixtape
1.
387
2.
354
3.
354
6.
352
7.
332
9.
316
10.
314
11.
296
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
270
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,1k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
435
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
114
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia