Regina Spektor - Oh Marcello [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Regina Spektor
Album: What We Saw From The Cheap Seats
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

[Verse 1]
Oh, Marcello
How I wonder
La Madonna she tell the truth, no
She's been saying I'll have a baby
When he grow up he become a killer

[Chorus]
I'm just a soul whose intentions are good
Oh lord please don't let me be misunderstood
Understood

[Verse 2]
Oh, Marcello
Never thought I'd really love you but I do so
My headwaiter's head on your platter
Just say the word and
Salome can kiss my gutters

[Chorus]
I'm just a soul whose intentions are good
Oh lord please don't let me be misunderstood
Understood, understood

Una mille, una mille, una mille, una mille
Una mille, una mille, una mille, una mille

[Chorus]
I'm just a soul whose intentions are good
Oh lord please don't let me be misunderstood
Understood, understood

[Verse 3]
Oh, Marcello
How I wonder
La Madonna when she speak she tell the truth, no?
She's been saying I'll have a baby
When he grow up he'll become a killer and kill everybody

[Chorus]
I'm just a soul whose intentions are good
Oh lord please don't let me be misunderstood
Understood, understood

[Outro]
Oh, Marcello!
Oh, Marcello!

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Och, Marcello
Zastanawia mnie to, czy
Madonna powiedziała prawdę
Mówiła, że będę miała dziecko,
a gdy dorośnie zostanie zabójcą

[Refren]
Jestem tylko duszą, której intencje są dobre
Och, Panie, proszę abym nie została niezrozumiana,
Zrozum

[Zwrotka 2]
Och, Marcello,
Nigdy nie przypuściłabym, że naprawdę będę cię kochać, ale tak jest
Głowa mojego kelnera na twoim talerzu
Powiedz tylko słowo a sprawię, że będziesz całować mój rynsztok

[Refren]
Jestem tylko duszą, której intencje są dobre
Och, Panie, proszę abym nie została niezrozumiana,
Zrozum, Zrozum

Una mille, una mille, una mille, una mille
Una mille, una mille, una mille, una mille

[Refren]
Jestem tylko duszą, której intencje są dobre
Och, Panie, proszę abym nie została niezrozumiana,
Zrozum, Zrozum

[Zwrotka 3]
Och, Marcello
Zastanawia mnie to, czy
Madonna powiedziała prawdę
Mówiła, że będę miała dziecko,
a gdy dorośnie zostanie zabójcą

[Refren]
Jestem tylko duszą, której intencje są dobre
Och, Panie, proszę abym nie została niezrozumiana,
Zrozum. Zrozum

[Outro]
Och, Marcello!
Och, Marcello!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Piosenka jest powtórzeniem Nowego Testamentu, z odniesieniami do króla Heroda, Madonny i masakry niewinnych. Nie wiadomo, dlaczego Regina wybrała „Marcello” jako głównego bohatera, ale może to być odniesienie do Carlosa Marcello, włosko-amerykańskiego mafioso, który został szefem nowojorskiej rodziny przestępczej.

 

Jest to interpolacja refrenu utworu „Please Don’t Let Me Be Misunderstood”, napisanego przez Benniego Benjamina, Glorię Caldwell i Sol Marcus i spopularyzowanego przez Ninę Simone. Został nagrany przez wielu innych muzyków.

 

Refren utworu traktuje o dziecku, które dorastało, by zostać zabójcą. Dziecko nie zdaje sobie sprawy z tego, że jest okropne, ponieważ uważa, że ​​jest „tylko duszą, której intencje są dobre”, co wielu zabójców często interpretuje jako swoje złe uczynki.

 

W wersetach niewątpliwie kobieta jest narratorką, a być może Marcello jest narratorem w refrenie. Kobieta ma wiele pomysłów na to, co powinien zrobić Marcello i robi to, co mówi, choć ma wątpliwości. Powtarzanie „rozumienia” sugeruje pewien przymus wobec drugiej postaci.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Regina Spektor
Two Birds
7,1k
{{ like_int }}
Two Birds
Regina Spektor
The call
3,7k
{{ like_int }}
The call
Regina Spektor
Samson
2,7k
{{ like_int }}
You've Got Time
2,2k
{{ like_int }}
You've Got Time
Regina Spektor
Lacrimosa
1,7k
{{ like_int }}
Lacrimosa
Regina Spektor
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,8k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
532
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,7k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
739
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
358
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia