The Clash - Should I Stay or Should I Go [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Clash
Album: Combat Rock
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

[Verse 1]
Darling, you got to let me know
Should I Stay or Should I Go?
If you say that you are mine
I'll be here 'til the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I Go?
It's always tease, tease, tease
You're happy when I'm on my knees
One day it's fine and next it's black
So if you want me off your back
Well, come on and let me know
Should I stay or should I Go?

[Hook]
Should I stay or should I Go now?
Should I stay or should I Go now?
If I go, there will be trouble
And if I stay it will be double
So come on and let me know

[Verse 2]
This indecision's fucking me (esta indecision me molesta)
If you don't want me, set me free (Si no me quieres, librame)
Exactly whom I'm supposed to be (digame que tengo ser)
Don't you know which clothes even fit me? (No sabes que ropas me queda)
Come on and let me know (me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow? (me debo ir o quedarme)

[Hook]
Should I Stay or Should I Go now? (yo me enfrio o lo soplo)
Should I Stay or Should I Go now? (Yo me enfrio o lo soplo)
If I go there will be trouble (si me voy va a haber peligro)
And if I stay it will be double (si me quedo sera el doble)
So you gotta let me know (me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow? (me debo ir o quedarme)

[Hook]
Should I Stay or Should I Go now? (tengo frío por los ojos)
If I go there will be touble (tengo Frio por los ojos)
And if I stay it wil be double (si me quedo sera el doble)
So ya gotta let me know (me tienes que decir)
Should I Stay or Should I Go?

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Kochanie, musisz mi dać znać
Czy mam zostać, czy mam iść?
Jeśli mi mówisz, że jesteś moja
Zostanę aż po czasów kres
Więc musisz mi dać znać
Czy mam zostać, czy mam iść?
Zawsze się droczysz, droczysz, droczysz
I cieszysz się, gdy jestem na kolanach
Jednego dnia jest dobrze, a drugiego dupa
Więc jeśli nie chcesz żebym Ci zawracał głowę
Po prostu daj mi znać
Czy mam zostać, czy mam iść?

[Hook]
Czy mam zostać, czy mam iść?
Czy mam zostać, czy mam iść?
Jeśli pójdę, będą kłopoty
A jeśli zostanę, będzie ich dwa razy tyle
Więc daj mi znać

[Zwrotka 2]
To niezdecydowanie mnie rozpierdala
Jeśli mnie nie chcesz, wyzwól mnie
Kim niby w ogóle mam być
Nie wiesz nawet jaki strój mi pasuje?
Daj mi po prostu znać
Czy mam ostygnąć czy mam wybuchnąć?

[Hook]
Czy mam zostać, czy mam iść?
Czy mam zostać, czy mam iść?
Jeśli pójdę, będą kłopoty
A jeśli zostanę, będzie ich dwa razy tyle
Więc musisz dać mi znać
Czy mam zostać, czy mam iść?

[Hook]
Czy mam zostać, czy mam iść?
Jeśli pójdę, będą kłopoty
A jeśli zostanę, będzie ich dwa razy tyle
Więc musisz dać mi znać
Czy mam zostać, czy mam iść?

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

„Should I Stay or Should I Go” powstał w schyłkowym okresie działalności The Clash. Singiel pochodzi z wydanej w 1982 roku płyty „Combat Rock”, ostatniego krążka nagranego z udziałem gitarzysty oraz wokalisty Micka Jonesa, który rok później odszedł z zespołu.

 

Z tej właśnie przyczyny pytanie „powinienem zostać czy odejść?” bywa interpretowane jako zapowiedź nadchodzącego rozłamu The Clash. Inna teoria sugeruje, że tekst miałby nawiązywać do osobistych relacji pomiędzy Jonesem a piosenkarką Ellen Foley. Sam muzyk zdementował te plotki, zapewniając, że „Should I Stay or Should I Go” nie dotyczyło żadnej konkretnej osoby, ani tym bardziej sytuacji w grupie.

 

Oprócz głównego wokalu Jonesa, na singlu pojawiają się również dodatkowe partie w języku hiszpańskim, śpiewane przez Joe Strummera oraz (gościnnie) Joe Ely’ego. Na pomysł wzbogacenia piosenki o obcy język wpadł Strummer, a angielski tekst przetłumaczyła przez telefon matka współpracującego z zespołem dźwiękowca, Eddiego Garcii. Kobieta posługiwała się ekwadorską odmianą hiszpańskiego i taki właśnie język słyszymy na singlu.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Clash
Should I Stay or Should I Go
10,1k
{{ like_int }}
Should I Stay or Should I Go
The Clash
London Calling
9,6k
{{ like_int }}
London Calling
The Clash
The Guns of Brixton
4,9k
{{ like_int }}
The Guns of Brixton
The Clash
Rock The Casbah
4,9k
{{ like_int }}
Rock The Casbah
The Clash
Spanish Bombs
2,8k
{{ like_int }}
Spanish Bombs
The Clash
Polecane przez Groove
Fortnight
1,7k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
639
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
10,5k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
461
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia