The Middle East - The Darkest Side [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Middle East
Album: Recordings Of The Middle East
Data wydania: 2009-10-27
Gatunek: Rock, Indie Rock, Folk

Tekst piosenki

[Verse 1: Jordan Ireland]
Love
It’s the air in your mother’s lungs
When her fathers tore her fences down
Plastic bags and the panadol was out

[Verse 2: Jordan Ireland]
Love
Was a sold Gibson 335
And your father’s dream died that night
Just to keep that electricity on

[Chorus: Jordan Ireland]
And it’s the darkest side of my heart that dies when you come to me
And it’s the golden ticket I win when you kill my enemies
I hear the farthest cry and the softest sigh when I’m empty
But if you leave me I’ll hide in a game like SimCity

Oh when I die I’m alive
And when I lose I find
My identity

[Verse 3: Bree Tranter]
Son
If I died on my bedroom floor
Would you cry on your bedroom floor?
And tattoo my name underneath your arm

[Verse 4: Bree Tranter]
Love
That was alive in the olden days
Been put to death in this golden age
By our colour TV

[Chorus 2: Jordan Ireland]
And it’s the darkest side of my heart that dies when you come to me
And it’s the golden ticket I win when you kill my enemies
I hear the farthest cry and the softest sigh when I’m empty
But if you leave me I’ll get me gone and drown face down muddy in the water

Oh when I die…
When I die…

Die I’m alive
When I lose I find
My identity

[Verse 5: Rohin Jones]
Love
Was those dark clouds on the Friday
It was a holy shaking earthquake
And you were stuck up the tree

[Chorus 3: Jordan Ireland, Rohin Jones, and Bree Tranter]
And it’s the darkest side of my heart that dies when you come to me
Oh it’s the golden ticket I win when you kill my enemies
I hear the farthest cry and the softest sigh when I’m empty
But if you leave me I’d hello goodbye and I don’t shine at night look I’m dead man

Oh when I die…
When I die…
When I die…

When I die I’m alive
When I lose I find
My identity

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki jest opowieścią o rodzinie, wzajemnej miłości i poświęceniu, któremu się oddają w imię wspólnego dobra. Utwór rozpoczyna się od słów na temat matki, która, jak mówią artyści, ma miłość do dzieci w swoich płucach. Nawet wtedy, kiedy jest w złym stanie, załamana, smutna, skrzywdzona, wie, że musi trwać i walczyć dla dobra dzieci. Nawet kiedy jej mąż nie daje jej wsparcia ona jest silna miłością dla swoich pociech. Matka z tej piosenki żyje po to, żeby trwać przy ukochanych dzieciach.

 

Później pojawia się ojciec, który rezygnuje ze swoich marzeń o wielkiej, muzycznej karierze. Sprzedaje ulubioną gitarę po to, żeby móc zapłacić rachunki za prąd. I znów widzimy miłość gotową do poświęceń. Ojciec poświęca swoje marzenie, swoją pasję by żyć dla rodziny. To ona jest dla niego najważniejsza, to za nią jest odpowiedzialny.

 

Tekst piosenki w dużej mierze jest opowieścią o tym, jak w imię miłości do drugiego człowieka często musimy poświęcić cząstkę siebie. Dopiero wtedy, jak twierdzą muzycy, możemy poczuć naprawdę kim jesteśmy, zacząć żyć. Artyści podkreślają, że kiedyś ludzie byli bardziej zdolni do oddania siebie innemu - dzisiaj uczucia zostają zabite przez symboliczne "kolorowe telewizory" będące tutaj symbolem konsumpcjonizmu.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Middle East
Deep Water
1,4k
{{ like_int }}
Deep Water
The Middle East
Blood
853
{{ like_int }}
The Darkest Side
640
{{ like_int }}
The Darkest Side
The Middle East
My Grandma Was Pearl Hall
568
{{ like_int }}
My Grandma Was Pearl Hall
The Middle East
Fool's Gold
510
{{ like_int }}
Fool's Gold
The Middle East
Komentarze
Utwory na albumie Recordings Of The Middle East
1.
853
3.
510
5.
429
6.
426
7.
407
8.
405
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
572
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
790
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
381
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia