Tony Effe
Tony Effe
Prawdziwe imię Pyrexa to Dylan i dlatego jest dosłownie „milionerem z D”, podczas gdy producent Drillionaire to „milioner z D”, ponieważ jego imię to połączenie „milionera” (milionera w języku angielskim) i „drill”. Cytat z utworu „Bello Figo Dark”, solowego utworu Pyrex, pochodzącego z 2016 roku, zawartego w The Dark Album: „Brat mojego brata jest moim bratem. Ale jeśli jest niesławny, zabij go jak Romulus i Remus. Jesteśmy tymi sukinsynami jak Romulus i Remus. Podobnie jak Romulus i Remus przejmujemy miasto”.
Tony odnosi się do Chrome Hearts, amerykańskiej marki odzieżowej najbardziej znanej ze swoich dżinsów ze skórzanymi krzyżami. W różnych częściach Włoch, w tym w Rzymie, czasownik „pić” jest używany w formie biernej („pić”), aby w przenośni wskazywać na aresztowanie. Cytując Treccaniego: „To szczególne, symboliczne użycie picia nie jest typowe dla włoskiego, którym mówi się w Rzymie, ale rozprzestrzeniło się tu i tam we Włoszech w żargonie podziemi, a stamtąd do języka potocznego”.
Znaczenie „aresztowania”, jak pisze Ernesto Ferrero w swoim historycznym słowniku włoskich żargonów od XV wieku do dziś, „zapożyczone z gry w bilard, w której picie oznacza„ utratę punktów już zdobytych piłką ”; a gdy jest pijany, wywoływana jest piłka, która wylądowała w dołku, ponieważ aresztowany jest pijany ». W istocie, to slangowe używanie picia wywołuje sytuację, w której wydaje się, że podkreśla się niezdolność podmiotu do ostrożnego radzenia sobie z własną sytuacją korzyści (bycia wolnym).