Years & Years & Jess Glynne - Come Alive [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Years & Years & Jess Glynne
Album: The Greatest Showman: Reimagined
Data wydania: 2018-11-16
Gatunek: Soundtrack, Cover
Producent: Kevin Weaver, Davy Nathan, Pete Ganbarg, Justin Paul, Benj Pasek, Philsmeeze

Tekst piosenki

[Verse 1: Olly Alexander]
You stumble through your days
Got your head hung low, your skies a shade of grey
Like a zombie in a maze
You're asleep inside, but you can shake awake

[Pre-Chorus 1: Olly Alexander]
'Cause you're just a dead man walking
Thinking that's your only option
But you can flip the switch and brighten up your darkest day
Sun is up and the color's blinding
Take the world and redefine it
Leave behind your narrow mind
You'll never be the same

[Chorus: Olly Alexander]
Come alive, come alive
Go and light your light, let it burn so bright
Reaching up to the sky
And it's open wide, you're electrified
When the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And you know you can't go back again
To the world that you were living in
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
So, come alive

[Verse 2: Jess Glynne]
Oh ah, yeah
I see it in your eyes
You believe that lie that you need to hide your face
Afraid to step outside
So you lock the door, but don't you stay that way

[Pre-Chorus 2: Jess Glynne]
No more living in those shadows
You and me, we know how that goes
'Cause once you see it all, you'll never, never be the same
Little bit of lightnin' striking
Bottle up to keep on shining
'Cause you can prove there's more to you
You cannot be afraid

[Chorus: Olly Alexander & Jess Glynne]
Come alive, come alive
Go and light your light, let it burn so bright
Reaching up to the sky
And it's open wide, you're electrified
When the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And you know you can't go back again
To the world that you were living in
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
So, come alive

[Bridge: Jess Glynne]
Come one, come all, come in, come on
To anyone who's bursting with a dream
Come one, come all, you hear the call
To anyone who's searching for a way to break free

[Chorus: Olly Alexander & Jess Glynne, (Jess, Olly)]
Come alive, come alive (Come alive)
Go and light your light, let it burn so bright (Go and light your light)
Reaching up to the sky (Reaching up to the sky, yeah)
And it's open wide, you're electrified
When the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
(Dreaming with your eyes wide open)
And you know you can't go back again (Go back again)
To the world that you were living in (No no no no)
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
So, come alive
When the world becomes a fantasy (Oh, a fantasy)
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
(You're dreaming with your eyes wide open)
And you know you can't go back again
To the world that we were living in
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
So come alive

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Potykacie się przez swoje dni
Masz nisko zwieszoną głowę, a twoje niebo ma odcień szarości
Jak zombie w labiryncie
Śpisz w środku, ale możesz się otrząsnąć

[Pre-Chorus]
Bo jesteś tylko chodzącym trupem
Myślisz, że to twoja jedyna opcja
Ale możesz się zmienić i rozjaśnić swój najgorszy dzień
Słońce wstaje, a kolor oślepia
Podbij świat i zdefiniuj go na nowo
Porzuć swój ograniczony umysł
Nigdy nie będziesz taki sam

[Refren]
Ożyj, ożyj
Idź i zapal swoje światło, niech płonie tak jasno
Sięgając aż do nieba
I jest jasne, że jesteś zelektryfikowany
Kiedy świat staje się fantazją
I stajesz się czymś więcej niż mógłbyś być
Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami
I wiesz, że nie możesz ponownie wrócić
Do świata, w którym żyłeś
Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami
Więc ożyj

[Zwrotka 2]
O tak
Widzę to w twoich oczach
Wierzysz w to kłamstwo, że musisz ukrywać twarz
Boisz się wyjść na zewnątrz
Więc zamykasz drzwi, ale nie pozwól sobie tak zostać

[Pre-Chorus]
Nigdy więcej życia w tych cieniach
Ty i ja wiemy, jak to jest
Ponieważ kiedy to wszystko zobaczysz, już nigdy nie będziesz taki sam
Trochę piorunującego uderzenia
By dalej błyszczeć
Ponieważ możesz udowodnić, że jest dla ciebie coś więcej
Nie możesz się bać

[Refren]
Ożyj, ożyj
Idź i zapal swoje światło, niech płonie tak jasno
Sięgając aż do nieba
I jest jasne, że jesteś zelektryfikowany
Kiedy świat staje się fantazją
I stajesz się czymś więcej niż mógłbyś być
Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami
I wiesz, że nie możesz ponownie wrócić
Do świata, w którym żyłeś
Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami
Więc ożyj

[Bridge]
Chodźcie, chodźcie wszyscy, chodźcie, chodźcie
Dla każdego, kto jest przepełniony snami
Chodź, chodź wszyscy, usłyszysz wezwanie
Dla każdego, kto szuka sposobu by się uwolnić

[Refren]
Ożyj, ożyj
Idź i zapal swoje światło, niech płonie tak jasno
Sięgając aż do nieba
I jest jasne, że jesteś zelektryfikowany
Kiedy świat staje się fantazją
I stajesz się czymś więcej niż mógłbyś być
Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami
I wiesz, że nie możesz ponownie wrócić
Do świata, w którym żyłeś
Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami
Więc ożyj
Kiedy świat staje się fantazją
I stajesz się czymś więcej niż mógłbyś być
Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami
(Śnisz z szeroko otwartymi oczami)
I wiesz, że nie możesz ponownie wrócić
Do świata, w którym żyłeś
Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami
Więc ożyj

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Come Alive" to utwór pochodzący z musicalu "The Greatest Showman." Wersja wykonywana przez Years & Years i Jess Glynne pochodzi z albumu "The Greatest Showman: Reimagined" będącego reedycją filmowego soundtracku.

 

Utwór to zwrot w kierunku wszystkich niezwykłych postaci (bohaterów musicalu), które przez swoje umiejętności lub wygląd są społecznie wykluczone, stają się tak zwanym "marginesem", który zmuszony jest żyć w cieniu, wierząc, że są gorsi od piętnującej ich części społeczeństwa - "Potykacie się przez swoje dni/ Masz nisko zwieszoną głowę, a twoje niebo ma odcień szarości/ Jak zombie w labiryncie/ Śpisz w środku, ale możesz się otrząsnąć/ Bo jesteś tylko chodzącym trupem/ Myślisz, że to twoja jedyna opcja/ Ale możesz się zmienić i rozjaśnić swój najgorszy dzień."

 

Osoba wypowiadająca się w utworze podkreśla, że każdy człowiek jest wartościowy, posuwa się nawet dalej, zauważa, że osoby, które nie wpisują się w społecznie przyjęty obraz, mogą być jeszcze bardziej wartościowe, jeżeli tylko poznają i zaakceptują swoją wartość - "Idź i zapal swoje światło, niech płonie tak jasno/ Sięgając aż do nieba/ I jest jasne, że jesteś zelektryfikowany/ Kiedy świat staje się fantazją/ I stajesz się czymś więcej niż mógłbyś być/ Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami/ I wiesz, że nie możesz ponownie wrócić/ Do świata, w którym żyłeś/ Bo śnisz z szeroko otwartymi oczami."


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Years & Years & Jess Glynne
Come Alive
529
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,7k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
523
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,7k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
731
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
353
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia