YUQI (宋雨琦) - 아프다 (Gone) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: YUQI (宋雨琦)
Album: Motivation
Data wydania: 2025-09-10
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

[Verse 1]
아프다
날카로운 기억 속에 혼자 차갑다
눈물아 흘러 빗방울
아프다
즐겨 듣던 노래가 쏟아졌고
또다시 나만 아프다
내가 너보다 못되게 할걸 그땐

[Chorus]
또다시 찾아오는 아침에 내가 없어도
안기며 웃던 날 기억 못 해도
아프긴 하지만 괜찮아 너니까
You know I'll always be with you, baby
더 깊어져 가는 밤안개 속 그 길 위에서
혹시 우리가 서로를 잃어도
날 사랑했던 널 찾아갈 테니까
You know I'll always be with you, baby

[Verse 2]
너가 먼저 날 떠나버렸지
"그만하자" 아무 표정 없이
이제 알았어 그때 왜 그랬는지
반쯤 미쳐 너의 이름을 불렀는데
I can't hear what you're saying
돌아와 줘 내게
너도 미쳐있었던 내게, yeah-yeah
You're breaking my heart (I don't know why you did this to me)

[Chorus]
또다시 찾아오는 아침에 내가 없어도
안기며 웃던 날 기억 못 해도
아프긴 하지만 괜찮아 너니까
You know I'll always be with you, baby
더 깊어져 가는 밤안개 속 그 길 위에서
혹시 우리가 서로를 또 잃어도
날 사랑했던 널 찾아갈 테니까
You know I'll always be with you, baby

[Outro]
난 아프다
참 아프다
또 아프다
You know I'll always be with you, baby
I'm falling apart
My love is gone
I'm breaking down
우리 어디서 언제든 행복하기를 바라

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Boli
Jestem całkiem sama, drżąc w ostrych wspomnieniach
Łzy płyną jak spadające krople deszczu
Boli
Piosenka, którą zawsze graliśmy, zaczęła lecieć
I znowu, tylko ja jestem zraniona
Powinnam była być bardziej okrutna niż ty wtedy

[Refren]
Nawet jeśli nadejdzie kolejny poranek beze mnie
Nawet jeśli zapomnisz dni, kiedy się przytulaliśmy i śmialiśmy
To boli, ale jest dobrze, bo to ty
Wiesz, że zawsze będę z tobą, kochanie
Na ścieżce pośród gęstniejącej nocnej mgły
Nawet jeśli się stracimy
Znajdę ciebie, który kiedyś mnie kochał
Wiesz, że zawsze będę z tobą, kochanie

[Zwrotka 2]
Najpierw mnie zostawiłeś i bez emocji powiedziałeś
„Skończmy z tym”
Teraz wiem, dlaczego to wszystko się stało
Byłam szaleńczo zakochana, wołając twoje imię
Nie słyszę, co mówisz
Wróć do mnie, kiedy ty też za mną szalałeś, tak-tak
Łamiesz mi serce (Nie wiem, dlaczego mi to zrobiłeś)

[Refren]
Nawet jeśli nadejdzie kolejny poranek beze mnie
Nawet jeśli zapomnisz dni, kiedy się przytulaliśmy i śmialiśmy
To boli, ale jest dobrze, bo to ty
Wiesz, że zawsze będę z tobą, kochanie
Na ścieżce pośród gęstniejącej nocnej mgły
Nawet jeśli się stracimy
Znajdę ciebie, który kiedyś mnie kochał
Wiesz, że zawsze będę z tobą, kochanie

[Outro]
Jestem zraniony
To tak bardzo boli
Znowu boli
Wiesz, że zawsze będę z tobą, kochanie
Rozpadam się
Moja miłość odeszła
Rozpadam się
Mam nadzieję, że jesteśmy szczęśliwi, gdziekolwiek jesteśmy

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"아프다 (Gone)" to udostępniony 10 września 2025 roku singiel pochodzącej z Chin południowokoreańskiej piosenkarki i autorki tekstów Song Yuqi (宋雨琦), lepiej znanej jako YUQI (宋雨琦 lub 우기) - członkini południowokoreańskiej żeńskiej grupy GIRL-I-DLE ((여자)아이들). Utwór ukazał się za pośrednictwem wytwórni CUBE Entertainment, Inc. (큐브엔터테인먼트).

 

Singiel "아프다 (Gone)" to surowy i dojmujący portret złamanego serca, skupiony na głębokim bólu "아프다 (to boli)", związanym z nagłym odejściem ukochanej osoby. W przeciwieństwie do piosenek o wzajemnym rozstaniu, ten utwór zagłębia się w specyficzną agonię bycia w obliczu zimnego, pozornie beznamiętnego rozstania. Teksty przedstawiają podróż od szoku i ostrego bólu do złożonej, bolesnej formy akceptacji, a jednocześnie kurczowo trzymają się obietnicy wiecznego, wręcz desperackiego związku.

 

Tekst opowiada o następstwach traumatycznego porzucenia. YUQI eksploruje sprzeczność między trzymaniem się miłości a akceptacją głębokiego bólu. Piosenka opisuje chaotyczny, nieliniowy proces zawodu: ostre wspomnienia, gorzkie "co by było, gdyby", desperackie prośby i ostateczną, kruchą nadzieję na pokój – dla obu stron zaangażowanych w zakończony związek.

 

Podtytuł "Gone" ma podwójne znaczenie: miłość narratorki odeszła/przeminęła, ale odeszła również osoba, którą myślała, że ​​zna i kocha, a wraz z nią odeszła także część jej dawnej jaźni. "아프다 (Gone)" to oczyszczający hymn dla każdego, kto musiał znaleźć sposób, by powiedzieć światu "wszystko w porządku", gdy ewidentnie tak nie było.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od YUQI (宋雨琦)
Fire!
2,4k
{{ like_int }}
Fire!
Alan Walker
FREAK
1,2k
{{ like_int }}
Red Rover
447
{{ like_int }}
Red Rover
YUQI (宋雨琦)
On Clap
406
{{ like_int }}
Everytime
350
{{ like_int }}
Everytime
YUQI (宋雨琦)
Komentarze
Utwory na albumie Motivation
1.
157
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,2k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
221
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
521
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
190
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,5k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
102,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia