Zola - Mauvais choix [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Zola
Album: Survie
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
Hey, baby. Why are you not picking up the phone?
I already told you about this shit. Get home and call me back
AWA the mafia, my nigga
Eh, eh, eh

[Couplet unique]
J'ai fait l'mauvais choix, faut qu'mes proches m'pardonnent pour ça
Mais pour l'instant, faut qu'j'me consacre à 100 pour cents
Diamants sur ma nuque, monnaie sur mon chèque, gandja dans le bec, eh
J'la nique le jour, je sors la night, je prends mon chèque, eh
J'course, moi, un sac de cash, Fendi, fake, honnêtement
Honey berry, c'est mon plan, eh, eh
Il dit que c'еst du vrai mais on sait que c'est du faux
Là-bas, c'est rapidе, un coup d'fil : déferré
'Phone, Dom P', mort devant les porcs
Je monte dans l'deux portes, eh
Vaut mieux demander pardon plutôt qu'la permission
Le moteur est froid, j'passe la troisième, j'arrive, let's go
Vas-y, let's go, j'suis sur la route, on my way
Le p'tit invest' en vendant des barrettes
Té-ma le Maybach Sport
Ma chica ne parle pas ma langue mais je parle la sienne sans effort
J'pense au temps, à l'argent et aux gens qui veulent prendre mon argent quand je dors
J'emmerde ton Mégane Sport, eh, t'as bien compris, j'espère ?
Eh, aqua d'cookie, j'respire, eh, cœur en miette, je répare, eh
Finir faucher, c'est l'pire, eh, donc j'viens pour prendre ta part, eh, eh
Welcome du haut d'ma tour, j'fume d'la ganja, j'suis sous alcool
J'ai deux KTM enchaînés, qui dorment tranquille sur mon balcon (balcon, balcon)

[Pont]
What the fuck? This is the tenth time I've called you. Where the fuck are you and who are you with?
Stop always coming in the fridge and eating all my food. You're always on your PlayStation, I hate that shit

[Outro]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
C'est trop cher pour toi, ta paire est fausse, j'étais comme toi avant
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
C'est trop cher pour toi, ta paire est fausse, j'étais comme toi avant
Hey, hey, allô ?
Go back to your momma’s house, I already threw your PlayStation out the window. We're done
Sku, sku, sku

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

We wstępie, brifge i outro tej piosenki Zola opowiada o kilku wiadomościach pozostawionych na jego poczcie głosowej, w których słyszymy głos młodej kobiety. Możemy wtedy zrozumieć, że jest to jego dziewczyna, jak to zostało powiedziane w zwrotce, ponieważ jest ona obcokrajowcem i mówi po angielsku, czyli w języku, którym Zola umie się posługiwać: „My chica doesn't speak my language but I speak her effortlessly”.

 

Tym samym dowiadujemy się, że między parą doszło do kłótni i że Zola opuścił swój dom. Raper nie odbiera jednak telefonu, co wywołuje w młodej kobiecie złość. Ta w końcu bierze odwet i wysyła na automatyczną sekretarkę Evryana ostatnią wiadomość, w której informuje go, że między nimi wszystko skończone i że może wracać do domu, do swojej matki.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Zola
Papers
508
{{ like_int }}
Papers
Zola
Bad Bi
477
{{ like_int }}
Bad Bi
Zola
Bro Bro
464
{{ like_int }}
Bro Bro
Zola
Fuckboi
435
{{ like_int }}
Fuckboi
Zola
Cache cash
429
{{ like_int }}
Cache cash
Zola
Komentarze
Utwory na albumie Survie
1.
477
2.
464
3.
429
4.
427
5.
Wow
415
6.
404
7.
390
8.
389
9.
359
10.
352
11.
348
12.
347
14.
316
15.
302
16.
299
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
325
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
80
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
220
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia