Abd Al Malik - Ode à l'amour [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Abd Al Malik
Album: Le face à face des cœurs
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
Il y eût temps où je faisais reproche à mon prochain
Si sa vie n'était pas proche de la mienne
Mais à présent mon cœœur accueille toute forme
Il est un prairie pour les gazelles
Un cloître pour les moines
Un temple pour les idoles
Une Kaaba pour le pèlerin
Les tables de la Thora et le livre du Coran
Je professe la religion de l'amour et quelle que soit
La direction que prenne sa monture
Cette religion est ma religion et ma foi

[Couplet 1]
J'ai pu voir qu'le livre de la vie n'était pas seulement composé d'encre et de lettres
Mon cœœur devient blanc comme neige
Lorsque je goûte les saveurs du "je t'aime"
Dans ton jardin les fleurs sont multiples mais l'eau est unique
Laisse-moi me vêtir de ton amour comme d'une tunique
Laisse-moi égrainer le chapelet de mon cœœur dans ton souvenir
Laisse-moi crier au monde le parfum de mon désir
Le ciment de la providence nous lie comme les briques du secret
J'étais cuivre tu m'as rendu or toi l'Alchimiste de mon cœœur
Toi qui a su gommer mes erreurs
Tu m'as tendu la main un jour et depuis je suis riche
Est-il pauvre celui qui vit dans ta niche ?
En vérité qui est le pauvre, qui est le riche ?
Je partirais paré des joyaux que tu m'as remis
N'est-ce-pas toi Siddhi qui m'a rendu vivant dans cette vie ? (x2)

[Refrain x2]
L'amour : un océan sans fond, sans rivage
C'est le secret caché dans le cœœur du sage
De toute éternité tu as lié
La merveilleuse histoire de l'humanité

[Couplet 2]
Mon cœur fut transpercé par un rayon de soleil
Non pas l'étoile qui luit pour tous, celle qui les âmes éveillent
N'est croyant que celui qui aime l'autre comme lui-même
L'existence est un don mais trop peu de gens s'émerveillent
Parce que les tenus qu'elle revêt ne sont jamais les mêmes
Parce que l'apparence ne trompe que ceux qui s'y arrêtent
J'ai bu le vin de l'amour, les gens se sont changés en frère
Et me prennent pour fou ceux qui au lieu du cœœur ont une pierre
Verse moi donc une autre coupe que je goutte enfin l‘'ivresse
Ce n'est qu'une métaphore pour ceux qui comprennent
J'ai compris ce qu'était le bien à la lueur de mon cœœur
Et la sincérité seule nous préserve de l'erreur
Les actes ne valent que par les intentions à chacun selon son but
Aimer l'autre quoi qu'il en coûte et envers soi mener la lutte
Dans ma poitrine est enfoui le trésor des justes
Si y en a pour un partageons y'en a pour tous

[Refrain x4]

[Couplet 3]
Et en vérité qui es-tu toi l'amour, toi que je cherche tant
J'ai perçu tant de mirages qui de loin portaient ton nom
Réponds, tu es le trésor caché, cherché par l'amant et l'aimé
Mais ne le savent que ceux qui de toi sont épris
Je veux être de ceux dont le visage porte la marque de ta proximité
Leur cœœur gémit et tu les remplis du secret, du miel de cette vie
Tu brûles et tu soignes à la fois les maux
Et les mots me maquent pour oser dire
Que tu es la source de toutes choses
De toute éternité, ces mots sont gravés dans nos cœœurs
Je t'aime, je t'aime, je t'aime Ô Amour
Sois en sûr comme le soleil et la lune déchirent le ciel
Au cours de chacun de leur passage
L'amour est la couronne des actes
Fais de moi un Roi pour que je puisse donner le pacte
Fais de moi un Roi afin que je puisse donner ce pacte

[Refrain x4]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Abd Al Malik
Cathédrale
773
{{ like_int }}
Cathédrale
Abd Al Malik
Gibraltar
749
{{ like_int }}
Gibraltar
Abd Al Malik
Roméo et Juliette
724
{{ like_int }}
Roméo et Juliette
Abd Al Malik
Lorsqu'ils essayèrent
719
{{ like_int }}
Lorsqu'ils essayèrent
Abd Al Malik
Juliette Gréco
672
{{ like_int }}
Juliette Gréco
Abd Al Malik
Polecane przez Groove
Kamień z serca
755
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
426
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
110
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
576
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia