Never Say Die
CHVRCHES
Album: Love Is Dead
Gatunek: Electronic, Synthpop
CHVRCHES - Szkocki zespół wykonujący muzykę synth pop oraz indie rock. Został założony w Glasgow, w 2011 roku. W skład grupy wchodzą Lauren Mayberry (wokal, syntezatory), I... Czytaj wiecej
310
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Verse 1]
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new?
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Didn't you say that? Didn't you say that?

[Verse 2]
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure?
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Didn't you say that? Didn't you say that?

[Pre-Chorus]
All you want is to play at playing god
But I'm falling in, I'm falling out
All you need is to play at playing god
And I'm falling in, I'm falling out

[Chorus]
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever stop
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)

[Verse 3]
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay?
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Didn't you say that? Didn't you say that?

[Pre-Chorus]
All you want is to play at playing god
But I'm falling in, I'm falling out
All you need is to play at playing god
And I'm falling in, I'm falling out

[Chorus]
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever stop
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)

[Interlude]

[Outro]
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Polskie tłumaczenie
Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Czy to nie miało być zabawne i czy to nie miało być nowe?
Czy to nie miało być inne i czy to nie miało być prawdziwe?
Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?
Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?

[Zwrotka 2]
Nie miało być ci przykro i nie miałeś być niewinny?
Nie mieliśmy być szczerzy i nie mieliśmy być czymś więcej?
Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?
Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?

[Przed refren]
Jedyne czego chcesz to zgrywać Boga
Ale ja wpadam, ja wypadam
Jedyne czego potrzebujesz to zgrywać Boga
A ja wpadam, ja wypadam

[Refren]
Nigdy, nigdy, nigdy, przenigdy
Nigdy, przenigdy, przenigdy nie mów umrzyj
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
Nigdy, nigdy, nigdy, nigdy
Nigdy, przenigdy, przenigdy nie mów umrzyj
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
Nigdy, nigdy, nigdy, nigdy
Nigdy, przenigdy, przenigdy nie przestawaj
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
Nigdy, nigdy, nigdy, nigdy
Nigdy, przenigdy, przenigdy nie mów umrzyj
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)

[Zwrotka 3]
Nie próbowałeś przebaczenia i nie próbowałeś zostać?
Nie próbowałeś się poprawić i nie próbowałeś się modlić?
Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?
Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?

[Przed refren]
Jedyne czego chcesz to zgrywać Boga
Ale ja wpadam, ja wypadam
Jedyne czego potrzebujesz to zgrywać Boga
A ja wpadam, ja wypadam

[Refren]
Nigdy, nigdy, nigdy, przenigdy
Nigdy, przenigdy, przenigdy nie mów umrzyj
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
Nigdy, nigdy, nigdy, nigdy
Nigdy, przenigdy, przenigdy nie mów umrzyj
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
Nigdy, nigdy, nigdy, nigdy
Nigdy, przenigdy, przenigdy nie przestawaj
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
Nigdy, nigdy, nigdy, nigdy
Nigdy, przenigdy, przenigdy nie mów umrzyj
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)

[Interludium]

[Outro]
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)
(Nie mówiłeś tak? Nie mówiłeś tak?)

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Kolejna na albumie "Love is Dead" opowieść o niespełnionej miłości. W tekście utworu narratorka zwraca się do swojego partnera, człowieka, z którym dzieliła czas, swoje problemy, radości dnia codziennego. Wspomina początki ich relacji i próbuje się zorientować w którym momencie i dlaczego coś się między nimi popsuło. Czy nie miało być pięknie, nie miało być prawdziwie? - pyta go retorycznie. 

 

Początek miłości to czas, w którym świat wydaje się piękny, szczęśliwy. I sami stajemy się pełni życia i radości. Nie widzimy wad drugiego człowieka, który jawi się nam jako ideał. I tak postrzegamy związek, w który zaczynamy się angażować. Planujemy i analizujemy będąc pewnymi, że nic nie może pójść nie tak, że oto znaleźliśmy kogoś na całe życie. 

 

Prawdziwy świat ma jednak to do siebie, że z czasem rozwiewa nasze marzenia i zmienia założenia. To, co na początku wydawało nam się błahostką, z czasem urasta do rangi wielkiego problemu. Tak też jest z miłością. Im dłużej jesteśmy z kimś, tym więcej wad tego człowieka zaczynamy zauważać. I nagle nasze plany okazują się puste. 

 

Lauren mówi o swoim ukochanym jako kimś, kto chciał "bawić się w Boga". Chciał więc przejąć pełną kontrolę nad nią i jej życiem, sterować nim wedle własnego gustu i chęci. 

 

Jednocześnie wokalistka powtarza tutaj raz po raz tytuł piosenki - "never say die" mówi w tekście. Oznacza to mniej więcej to samo, co "nigdy się nie poddawaj". Być może więc chce jeszcze walczyć o ten związek, o miłość. A może chce nareszcie zawalczyć o samą siebie. 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Komentarze
Utwory na albumie Love Is Dead
1.
479
2.
416
3.
400
4.
350
5.
338
6.
314
7.
309
8.
305
9.
301
10.
269
11.
254
12.
252
Najpopularniejsze od CHVRCHES
Polecane przez Groove
Popularne teksty