Foals - Birch Tree [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Foals
Album: What Went Down
Data wydania: 2015-08-28
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

[Verse 1]
The city I was born in
I left a long time ago
We lost touch
Grew apart my friend
My heart's an old pole dancer
Troubled romancer, you know
It's a subway chancer
A question with no answer

[Chorus]
Come meet me by the river
See how time it flows
I'll meet you by the river
See how time it flows

[Verse 2]
And when we age
Shed our skin and grow
We shed our layers
Spread our wings and go
My heart's an old black panther
Corrupted financer, you know
It's a troubled romancer
A question with no answer

[Chorus] [2x]
Come meet me by the river
See how time it flows
I'll meet you by the river
See how time it flows

[Interlude]
Oh
(Yeah)
(Yeah)

[Bridge]
Oh now the river runs away but I chase it (yeah)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Oh now the river runs away when I chase it (yeah)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)

[Chorus]
Come meet me by the river
See how time it flows
I'll meet you by the river
See how time it flows

[Outro]
Oh now the river runs away but I chase it
Time holds no fear when I turn round to face it
Oh now the river runs away but I chase it
Time holds no fear when I turn round to face it

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Miasto, w którym się urodziłem,
Opuściłem już dawno temu
Straciliśmy kontakt,
Oddaliliśmy się, przyjacielu
Moje serce jest starą tancerką na rurze,
Zmartwionym autorem romansów, wiesz,
To cwaniak z metra,
Pytanie bez odpowiedzi.

[Refren]
Chodź spotkać mnie nad rzeką,
Zobacz jak płynie czas
Spotkam Cię nad rzeką,
Zobacz jak płynie czas.

[Zwrotka 2]
Kiedy się starzejemy,
Zrzucamy nasze skóry i dorastamy,
Zrzucamy nasze warstwy,
Rozkładamy skrzydła i odchodzimy
Moje serce jest starą czarną panterą,
Skorumpowanym finansistą, wiesz,
To zmartwiony autor romansów,
Pytanie bez odpowiedzi.

[Refren] x2
Chodź spotkać mnie nad rzeką,
Zobacz jak płynie czas
Spotkam Cię nad rzeką,
Zobacz jak płynie czas.

[Przerwa]
Oh
(O tak)
(O tak)

[Łącznik]
Teraz rzeka ucieka, ale ja ją gonię,
Czas nie niesie strachu, gdy odwracam się, by stawić mu czoło
Och, teraz rzeka ucieka, kiedy ją gonię,
Czas nie niesie strachu, gdy odwracam się, by stawić mu czoło

[Refren]
Chodź spotkać mnie nad rzeką,
Zobacz jak płynie czas
Spotkam Cię nad rzeką,
Zobacz jak płynie czas.

[Zakończenie]
Och, teraz rzeka ucieka, ale ja ją gonię,
Czas nie niesie strachu, gdy odwracam się, by stawić mu czoło
Och, teraz rzeka ucieka, ale ja ją gonię,
Czas nie niesie strachu, gdy odwracam się, by stawić mu czoło.

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

„Birch Tree” opowiada o przemijaniu i akceptacji faktu, że starzejemy się, a nasz czas na ziemi kiedyś dobiegnie końca.

 

Yannis Philippakis z nostalgią sięga pamięcią do przeszłości – miejsc i przyjaciół, od których oddaliły go minione lata. Równocześnie stara się zmierzyć ze świadomością upływu czasu. Nie opisuje procesu starzenia w sposób negatywny. Zamiast tego stwierdza, że w ten sposób „zrzucamy nasze skóry i dorastamy”. Moment śmierci stanowi z kolei chwilę, kiedy „rozłożymy skrzydła i odejdziemy”. Nie powinniśmy się bać; to prostu naturalna kolej rzeczy.

 

Śpiewając o „mieście, w którym się urodził” i które „opuścił już dawno temu”, Philippakis może mieć na myśli greckie Karpathos, gdzie w 1986 roku przyszedł na świat. Pięć lat później matka wokalisty przeniosła się do Wielkiej Brytanii, zabierając go ze sobą. Z drugiej strony – czy Philippakis mógłby rzeczywiście wspominać z nostalgią miejsce, które opuścił jako kilkulatek i którego z tej przyczyny nie powinien zbyt dobrze pamiętać?


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Foals
Mountain At My Gates
5,3k
{{ like_int }}
Mountain At My Gates
Foals
Spanish Sahara
4,8k
{{ like_int }}
Spanish Sahara
Foals
My Number
4,8k
{{ like_int }}
My Number
Foals
Late Night
3,5k
{{ like_int }}
Late Night
Foals
Exits
2,8k
{{ like_int }}
Exits
Foals
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
265
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
423
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
111
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia