Jessie Reyez - Saint Nobody [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[Verse 1]
I think about dying every day
I've been told that that’s a little strange, yeah
But I guess I've always been a little strange
'Nother reason why I work like a motherfucker
I talk to God every single day
Devils need Jesus more than someone with a halo
Walk around with warpaint on my face
’Nother reason why I work like a motherfucker

[Pre-Chorus]
If tomorrow doesn't come, I got my guns loaded
For the fight, I'll take it high, I'll take it high
If my days are almost done and I'm the one going
I'll be alright, I'll be alright 'cause

[Chorus]
Nobody’s gonna say I didn’t give it all (Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)
Tiptoein' on the cliffs, I think it’s worth the fall (Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)
If I get there and my tank's on E, then I'll be okay
Destinations like it's about the journey anyway
Nobody’s gonna say I didn't give it all (Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

[Verse 2]
I think about dying every day (He said)
Fuck a 9 to 5 I'm 8 to faint (Yeah)
Since somebody's got it worse I don't complain
Another reason why I work like a motherfucker

[Pre-Chorus]
If tomorrow doesn't come, I got my guns loaded
For the fight, I'll take it high, I'll take it high
If my days are almost done and I'm the one going
I'll be alright, I'll be alright 'cause

[Chorus]
Nobody's gonna say I didn't give it all (Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)
Tiptoein' on the cliffs, I think it's worth the fall (Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)
If I get there and my tank's on E, then I'll be okay
Destinations like it's about the journey anyway
Nobody's gonna say I didn't give it all (Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

[Bridge]
My daddy came from nothin', so I gotta make this somethin'
Worth the nights that he stayed up fightin'
My mama came from nothin', so I gotta make this somethin'
Worth the nights that she stayed up crying
I could bet it all on me
I could bet it all on me
I could bet it all on me
Have some heart and
Work like a motherfucker
Work like a motherfucker

[Chorus]
Nobody's gonna say I didn't give it all (Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)
Tiptoein' on the cliffs, I think it's worth the fall (Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya)

[Outro]
Bendito es el fruto de tu vientre, Jesús
Santa María, Madre de Dios
Ruega por nosotros, pecadores
Ahora y en la hora de nuestra muerte
Amén

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Utwór „Saint Nobody” otwierający album Jessie Reyez „Being Human In Public EP” mówi o tym, jak Jessie pogodziła się ze sobą i poznała swoją wartość.

 

„Diabły” oznaczają ludzi skażonych przez piekło, co prowadzi do wniosku, że ci, którzy nie są zbawieni, potrzebują pomocy Jezusa znacznie bardziej niż anioły, które chodzą po Ziemi i już postępują zgodnie ze swoim kodeksem moralnym bez takiego przewodnictwa jak żyjące diabły.

 

Outro tłumaczone z języka hiszpańskiego brzmi: „Błogosławiony owoc twojego łona, Jezusie/ Święta Maryjo, Matko Boża/ Módlcie się za nas grzesznych/ Teraz i w godzinę naszej śmierci/ Amen”. Jest to odmawiana modlitwa katolicka zatytułowana „Zdrowaś Mario”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Jessie Reyez
Figures
2,2k
{{ like_int }}
Figures
Jessie Reyez
Figures
1,2k
{{ like_int }}
Figures
Jessie Reyez
Imported
647
{{ like_int }}
Imported
Jessie Reyez
Apple Juice
619
{{ like_int }}
Apple Juice
Jessie Reyez
Dear Yessie
499
{{ like_int }}
Dear Yessie
Jessie Reyez
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
265
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
424
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
111
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia