Jintanino - Ophelia [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Jintanino
Album: Jintanino für euch Affen
Data wydania: 2002-01-01
Gatunek: Rap, Deutscher Rap

Tekst piosenki

[Intro]
Denn solange die Seele von der Last des Körpers beladen ist, scheint sie weder frei noch allwissend
Sie ist stattdessen von Sorgen geplagt
Sie kann nur den Umriss von Gegenständen wie durch ein Gewebe oder Tuch erkennen
Sie errät den Gegenstand
Sie kennt nichts mit Gewissheit...

[Part 1: Jintanino]
Ein Waldstück voller schottischer Kiefern
Die Lerche zeigt dem Finkenpaar, dass sie ein neues Lied kann
Morgendliches Wirrwarr bis ins tiefste Geäst
Frisch erwacht blickt ein Spatz benebelt aus seinem Nest
Der Jogger, der wie immer seine Wege nicht verlässt
Ein Kleiber schimpft, wünscht der Fressenskonkurrenz die Pest
Alles bereit zum Fest, kein Wolkenbruch in Sicht
Die Sonne schenkt in ihrer Pflicht dem Nadelmeer ihr Licht
Etwa eine Meile weiter südlich liegt ein kleiner Tümpel
Es war ein Jugendtreff, am Boden sind Dosen und Wimpel
Ein, zwei alte Reifen und ein kleiner Berg aus Windeln
Äste ragen in die Nässe, manche Stämme üben Schwimmen
Seit Jahren kein Gesindel, menschenleer so manchen Winter
Wünschte sich die Einsamkeit den Schrei spielender Kinder
Den lauten Ruf der Flinte, das Tacken eines Spechtes
Spürst du den Blick der Eule, die weit im Geäst versteckt ist?
Ein kleiner Fuchs sucht Fressen, der Admiral zeigt Farbe
Hör ich dort nun Frösche quaken, einige gehen Baden
Da sind Rückenschwimmer, das Schilf ist ihre Basis
Von der aus sie ganz ohne Bremsen ihre Rennen starten
Der blaue Pheil legt Larven und wie wenns normal ist
Treibt ein Körper auf dem Nass und spiegelt seine Qualen
Deine schönen schwarzen Haare greifen nach dem Schilf
Du verzauberst die Idylle in ein malerisches Bild...

[Part 2: Jintanino]
Große Wasserrosen streichen an deine Schenkel
Man vernimmt keinerlei Töne, die dein edles Wesen kränken
Nur der Natur Gesänge, die dich fast zu führen scheinen
Oder die zumindest deinen stillen Wellentanz begleiten
Könnten Worte zeigen, oder annähernd nur greifen
Was du an Würde in dir trägst, sollten wir wohl schweigen
Denn für diese Reise fehlt uns jederlei Verständnis
Nur die Kunst allein vermag die Flucht aus dieser Art Bedrängnis
Oh du schwarzer Engel, all deine Kritik
An uns Menschen bricht aus einem Gefängnis mit nur einem Blick
Zu gelungen war dein schlanker, blasser Hals für einen Strick
Du wunderschönes Ding hast nun die Ewigkeit allein für dich
Wie Zerrspiegel, Kreatur der Liebe, die zerbricht
Denn die Liebe hat tausende Masken für nur ein Gesicht
Sie nennen dich romantisch, ich nenne sie neidisch
Denn heimlich eifern sie dir nach, eben weil du eins bist
Ohne Zweifel, du bist Eins mit der Natur
So als gab die Wächterin der Zeiten dir den eigen Schwur
Bist verbunden mit dem Nichts und ihm gleichermaßen fremd
Selbst wenn die Flammen im Herzen nicht mehr brennen, bist du existent
Ich kann vehement bestreiten, dass ich dich begreife
Deine Rätsel bilden Fragezeichen hinter meinem Scheitel
Deine Reise war kurz und kennt dennoch keinen Schluss
Das Leben ist ein tiefer Sumpf und vergänglich wie ein Kuss...

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Jintanino
Ophelia
315
{{ like_int }}
Ophelia
Jintanino
Wang hat überlebt (Teil 1)
314
{{ like_int }}
Wang hat überlebt (Teil 1)
Jintanino
Versuche
293
{{ like_int }}
Versuche
Jintanino
Kaltes Herz
286
{{ like_int }}
Kaltes Herz
Jintanino
Unter Menschen
274
{{ like_int }}
Unter Menschen
Jintanino
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,2k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
253
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
397
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
94
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia