Pink Floyd - Us and Them [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Pink Floyd
Album: The Dark Side of the Moon
Data wydania: 1973-03-23
Gatunek: Rock
Tekst: Roger Waters, Richard Wright

Tekst piosenki

[David Gilmour (backed by Richard Wright)]
Us and them
And after all we're only ordinary men
Me and you
God only knows it's not what we would choose to do
Forward he cried from the rear and the front rank died
And the general sat
And the lines on the map moved from side to side
Black and blue
And who knows which is which and who is who
Up and down
But in the end it's only round and round
Haven't you heard it's a battle of words
The poster bearer cried
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside

[Interlude]
I mean, they're not gonna kill ya
So if you give 'em a quick short, sharp, shock, they won't do it again
Dig it? I mean he get off lightly
Cause I would've given him a thrashing
I only hit him once!
It was only a difference of opinion
But really, I mean good manners don't cost nothing do they, eh?

[David Gilmour (backed by Richard Wright)]
Down and out
It can't be helped but there's a lot of it about
With, without
And who'll deny it's what the fighting's all about
Out of the way, it's a busy day
I've got things on my mind
For the want of the price of tea and a slice
The old man died

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[David Gilmour I Richard Wright]
My i oni
Przede wszystkim zwykli ludzie
Ja i Ty
Bóg jeden wie, że to nie coś, co byśmy wybrali do roboty
„Naprzód” krzyknął z tyłu i pierwszy szereg zginął
A generał siedział
Linie na mapie się ruszały z boku na bok
Czarne i niebieskie
Komóż wiedzieć którzy to którzy i kto jest kto
W górę i w dół
Koniec końców wszystko się kręci w kółko
Nie słyszałeś, że to wojna na słowa?
Sztandarowy zakrzyczał
Słuchaj, synu, rzekł facet ze spluwą
Tam w środku jest pokój dla Ciebie

[Przerywnik]
‘Naczy, oni Cię tam nie zabiją
Więc jak Ty im tam z szybkiego, ostrego, nie-wiadomo-skąd, to Cię zostawią w spokoju
Czaisz? ‘Naczy temu to uszło płazem
Bo mógłbym mu sprawić porządne lanie
A walnąłem go tylko raz!
To była po prostu niezgodność opinii
Ale naprawdę, ‘naczy, dobre maniery nic nie kosztują, co nie?

[David Gilmour I Richard Wright]
W dół i precz
Nie można nic na to poradzić, ale pełno tego wszędzie
Z lub bez
I kto zaprzeczy, że to coś, o co warto się bić
Z drogi, mam ciężki dzień
Mam dużo na głowie
Bo za to, ile kosztuje herbata i ciacho
Stary człowiek zmarł

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Richard Wright skomponował „Us and Them” jako instrumentalny utwór, przeznaczony na ścieżkę dźwiękową filmu „Zabriskie Point” (1970). Muzycy Pink Floyd, zaproszeni przez reżysera Michelangelo Antoniego, przygotowali kilka utworów na potrzeby obrazu. Antonioni odrzucił jednak „Us and Them”, które wydało mu się wówczas „zbyt smutne”.

 

Podczas prac nad „Dark Side of the Moon” muzycy wrócili do porzuconej kompozycji, a Roger Waters uzupełnił muzykę Wrighta o własny tekst. Artysta wyraził tutaj sprzeciw wobec bezsensownych konfliktów zbrojnych, tworzących niepotrzebne podziały pomiędzy ludźmi (tytułowi „my i oni”).

 

Antywojenne nastawienie Watersa podyktowane było osobistymi doświadczeniami – ojciec muzyka zginął podczas II wojny światowej w bitwie pod Anzio. Artysta wracał później do tych wspomnień w utworach „The Fletcher Memorial Home” oraz „Another Brick in the Wall (Part I)”.

 

„Us and Them” zawiera interludium w postaci wypowiedzi „roadiego” Rogera Manifolda. Jest to jeden z fragmentów krótkich wywiadów, które muzycy Pink Floyd nagrywali z różnymi osobami, obecnymi w studio Abbey Road podczas prac nad płytą. W tym przypadku Manifold pytany był przez Watersa o zdarzenie, mające miejsce trzy dni wcześniej. Mężczyzna miał pobić znajomego kierowcę, który zwrócił się do niego w obraźliwy sposób – stąd słowa „uderzyłem go tylko raz” i „to była tylko różnica zdań”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Pink Floyd
Wish You Were Here
46,7k
{{ like_int }}
Wish You Were Here
Pink Floyd
Comfortably Numb
28,2k
{{ like_int }}
Comfortably Numb
Pink Floyd
High Hopes
27,1k
{{ like_int }}
High Hopes
Pink Floyd
Hey You
23,9k
{{ like_int }}
Hey You
Pink Floyd
Time
23,1k
{{ like_int }}
Time
Pink Floyd
Komentarze
Utwory na albumie The Dark Side of the Moon
1.
23,1k
2.
13,2k
3.
9,8k
5.
8,9k
6.
8,9k
7.
6,6k
9.
3,5k
10.
3,5k
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
562
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
781
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
374
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia