Quadeca - DANCING WITHOUT MOVING [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Quadeca
Album: Vanisher, Horizon Scraper
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Verse 1: Quadeca]
True (True)
I had this feeling since I was the age of two, two
I might as well do my dance without a crew, crew
So I can step away from it, like, excuse you
Brush 'em off, no step without a shoo, shoo (Yeah)
That shooting star comes when the sun out, huh (Sun out)
You better make that wish before they run out (Run out)
Not used to living my regrets ('Gret, 'gret, 'gret)
But there's just one feeling I forget ('Get, 'get, 'get, 'get)

[Chorus: Quadeca]
The waves feel like byе, bye
I'm turning my blind eye, еye
And was that you?
I look to the night sky
To copy what I do
It's dancing, but it cannot move

[Verse 2: Quadeca]
Every time I miss you I get cut off (Cut o—)
She wasn't the one, she was just a one-off (One-off)
Swear it was fine with me last week (Yeah)
Cried a couple times, fifty-one exactly, uh
For every sign he tried to tip off (Tip off)
I felt God when the power box was switched off (Switched off)
Lowering the sail, I prefer the trail of where we drift off (Drift off)
And if that brings me back around, I'll browse the gift shop, uh

[Chorus: Quadeca]
The waves feel like bye, bye
I'm turning my blind eye, eye
And was that you?
I look to the night sky
To copy what I do
It's dancing, but it cannot move

[Verse 3: Quadeca]
Move, yeah, move, I wanna, I wanna (Oh)
I wanna see you get low with the setting sun (Oh, oh)
I wanna spin you back around in front of everyone
Show me everything I missed in this millennium
Now coming live from inside the moon, believe it or not
I feel the rhythm from my room, I'm sleeping it off
Let that vessel be a vessel, let's see what you got
Any, uh, any second, the beat's gonna drop (Oh, oh)

[Chorus: Quadeca]
The waves feel like bye, bye
I'm turning my blind eye, eye (Let me go, let me go)
And was that you? (You?)
I look to the night sky (Sky)
To copy what I do (What? What?)
It's dancing, but it cannot move

[Outro: Harry Wilkinson]
There's a man in the horizon
Paradise is just behind him
But if he turns around, it disappears

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór to melancholijna, metaforyczna podróż przez samotność, stratę i próbę odnalezienia sensu w ruchu i rytmie życia. Już od pierwszych wersów słychać, że narrator od dzieciństwa czuje się inny, wyobcowany – tańczy „bez załogi”, jakby całe życie uczył się funkcjonować samodzielnie. Obraz spadającej gwiazdy w pełnym słońcu – coś pięknego, ale łatwego do przeoczenia – symbolizuje ulotność szans i konieczność szybkiego działania, zanim wszystko przeminie. Przez tekst przewija się też uczucie żalu i niepamięci – „jest tylko jedno uczucie, którego nie pamiętam” – sugerując traumę lub wypartą emocję.

 

Refren „the waves feel like bye, bye” brzmi jak pożegnanie – z kimś, z przeszłością, z samym sobą. Mimo że narrator patrzy w nocne niebo, próbuje coś naśladować, czuć, „tańczyć” – to ten taniec jest pusty, bez ruchu. Druga część utworu rozbudowuje emocjonalną przestrzeń: pojawia się motyw straty, iluzorycznego związku, powracających wspomnień i próby odnalezienia się po bólu. W finale autor mówi o rytmie wewnętrznym, który wciąż istnieje – nawet jeśli świat na zewnątrz zastyga. Ostatnie słowa „jeśli się odwróci, raj znika” podkreślają delikatność chwili – jakby szczęście było czymś, czego nie wolno bezpośrednio szukać, bo znika, gdy tylko próbujesz je uchwycić. To poetycki utwór o tęsknocie za czymś, co nigdy nie było w pełni dostępne.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Quadeca
Summit, Pt. 2
947
{{ like_int }}
Summit, Pt. 2
Quadeca
Sisyphus
825
{{ like_int }}
Sisyphus
Quadeca
​the memories we lost in translation
807
{{ like_int }}
​the memories we lost in translation
Quadeca
People Pleaser
748
{{ like_int }}
People Pleaser
Quadeca
Alone Together
689
{{ like_int }}
Alone Together
Quadeca
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
744
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
424
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
109
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
571
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia