Quadeca - CASPER [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Quadeca
Album: Vanisher, Horizon Scraper
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro: Quadeca]
I wanna go somewhere
Why can't we just go somewhere?
Can we go somewhere that waits?
That won't move away from us? (From us? From us?)
Oh
There's a vulnerable feeling
Oh, woah
That's a place that ain't leaving, leaving

[Verse 1: Harry Wilkinson]
The answers I found
Overexposed
You were born with a lot to correct
You were born with a puzzle to solve
You're not high, you just became a child
Returned to a path, hidin' in overgrown grass
If you didn't chase it
It would have stayed still
The horizon is a prey-like animal
That preys on men who pray like animals
And now it takes form, and takes flight
It can take you anywhere you like
Open your hand and your palm
Drown out the countdown to the alarm
The line curves into a path through clouds
The tail wrapped in waves, its mouth covered in sky
I prayed one last time, but I didn't know
It can smell fear on your breath
And the sweat in the hands of a man
Who has never forgiven himself
And the answers I so desperately crave
Will cover me in the shape of a cave
Removing a stone from a roof held together
With nothing but tension, I could end the world
With one slip from the other side of the ceiling
I accept your answer
I was just a pretender
Who learned how to surrender
At least I know something you won't
In the bigger picture, where I extend beyond the frame
Your world will end at home
And to you, that will be good enough
My world ends so much worse
And so much harder
To me, that is better
To it, we're the same
And to everyone
To everyone

[Instrumental Bridge]

[Verse 2: Harry Wilkinson]
The captain stands alone, arms to the sky
The symphony of loneliness, unheard upon its own
He cracks a bottle, it's the only friend he knows
Years of no expression left him bitter, comatose
The rain is torrential, he gives a toothless grin
About to meet the devil, projections from within
Lighting strikes the ocean, illuminating fears
The depth reflects his mind, his time is getting near
Counting every moment, wish away the minutes
Waves as big as mountains, strung out to his limits
The blankness of oblivion, reality sinks in
Consumed by the roar of fear, a thousand voices grin
Heart pounding, he finishes the bottle
Climbs up to the sail, clutching, wishing for tomorrow
While all his crew were taken, lost to the ocean
The ghost of his friends begin to haunt him, spirit broken
Vanish like the stars on a dark, misty night
Evil housed the wind as it barks in his mind
The thunder splitting eardrums, like the sound of metal snapping
Because fate is getting closer, faith was always lacking
Time is of the essence, embrace or let it go
A solace inside courage, intuition always known
But the darkness so consuming, the only life he's shown
Is that heaven's open wide, it's hell on earth he knows

[Instrumental Outro]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór to poetycka, głęboko symboliczna medytacja nad ucieczką, winą, walką z własnym cieniem i ostatecznym pojednaniem z tym, co nieuniknione. W intro słyszymy pragnienie: „Chcę gdzieś pójść… gdzieś, co na nas poczeka, co nie ucieknie” – to tęsknota za miejscem wewnętrznego spokoju, bezpieczeństwa, przynależności. Ale takie miejsce nie istnieje fizycznie. Istnieje tylko jako ulotne „uczucie podatności” – kruche, ale autentyczne.

 

W pierwszym monologu Harry Wilkinson snuje metafizyczną opowieść o człowieku, który urodził się z „puzzlem do rozwiązania” i niezdolnością do przebaczenia sobie. Jego droga to labirynt: horyzont staje się zwierzyną, modlitwa polowaniem, a odpowiedzi – pułapkami. Każdy gest może wszystko zakończyć, jak kamień wyjęty z napiętego sklepienia. Autor przyznaje: był tylko udającym, który nauczył się poddać. Jego świat kończy się gorzej, boleśniej – ale dla niego to „lepsze”. Bo prawda, choć trudniejsza, daje głębię. W kontraście – inni kończą swoje światy w domu. W znanym. W wygodzie. I to im wystarcza.

 

W drugiej części kapitan – samotny, złamany – staje na szczycie masztu podczas burzy. Wódz bez załogi, z butelką jako jedynym towarzyszem, z widmem dawnych przyjaciół nawiedzających go w sztormie. Jego śmierć staje się rytuałem – spotkaniem z własnym losem. Nie szuka już ratunku – tylko sensu. W świecie, w którym niebo otwarte jest tylko po to, by pokazać, że piekło było zawsze tu. Na Ziemi. To utwór o przekroczeniu. Nie fizycznym – ale duchowym, mentalnym, egzystencjalnym. O człowieku, który już nie walczy – tylko rozumie. I z tym zrozumieniem tonie.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Quadeca
Summit, Pt. 2
951
{{ like_int }}
Summit, Pt. 2
Quadeca
Sisyphus
833
{{ like_int }}
Sisyphus
Quadeca
​the memories we lost in translation
814
{{ like_int }}
​the memories we lost in translation
Quadeca
People Pleaser
751
{{ like_int }}
People Pleaser
Quadeca
Alone Together
693
{{ like_int }}
Alone Together
Quadeca
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,2k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
212
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
519
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
186
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,5k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
102,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia