Si-Data - 16 In Vollen Zügen [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Si-Data
Album: Allé
Gatunek: Rap, Deutscher Rap

Tekst piosenki

[Part I:]
Es ist Donnerstag Abend, das Wochenende beginnt bereits
Mach mich bereit, Zeit, dass ich das Land bereis'
Nur für fünf Tage trotzdem Pack ich mein' Koffer
Entscheidungen fallen nach wie vor schwer
Auf den Letzten Drücker zum Bahnhof, Gib mal Stoff da denk ich
Im Auto neben nem Arbeitskollegen, er lenkt mich
6 Kilometer zum Bahnhof Tarascon, steige aus Flitze
Die Treppen zum Gleis hoch, treib' es zeitlich auf die Spitze
Komm' oben an und denk, krass wie schnell ich schwitze
Freu mich seh' den Zug und freie Sitze
Überforder' mein gemüt nicht, Frag nach ob's mein Zug ist
Nehme Platz, und mach es mir gemütlich
Der Platz wird von mir sehr geschätzt
Denn er wird von mir länger besetzt
Als wie soll ich sagen es gibt da'n ort
Du weißt was ich mein gut dann fahr ich fort
Ich mach' Fehler klar, ohne die wär ich jetzt nicht da
An diesem Ort schriebe nicht dieses Wort
Manche Sachen waren dumm das geb' ich zu
Pass auf, dass ich keine neuen mach'
Doch bin auf dem richtigen Weg, auf dem ich keine Reue hab'
Erkenn' am Schluss 'n Fehler
Mit meinen Kopfhörern auf
Geht nicht nur die Landschaft an an mir vorbei
Doch ich sehe soviele Sachen nebenbei
'ne neue Stadt neue Bilder, neue Töne
Und egal wo ich hinfahr', das ist das Schöne
Warten auf mich so tolle Leute
Heute fahr ich zu meinen Drei Engeln
Nach Strasbourg um nicht zu quengeln
Feier ich erst Geburtstag mit jemandem den ich noch kaum kenne
Heut kann ich sagen, dass ich ihn meinen kleinen Bruder nenne

[Refrain:]
Verbring' so viele Zeit in Zügen, verdammt ich leb auf Schienen
Was ist mit Couchen - ich surf' auf ihnen
Ich genieße das Leben in vollen zügen
Das mein ich wortwörtlich in vollen Zügen
Es ist das Fernweh oder nenn' ich's Fernsehen
Das Rauschen im Zug ist als Wechsel ich den Kanal
Das ist es mir wert und wenn ich 7 stunden fahr'

[Part 2:]
Bin zwischen zwei Ländern so wie Strasbourg wo die Tobyssee begann
Ich wurde nicht mit Sonnenschein und rotem Teppich empfangen
Und das nichtmal in Cannes
Man sagt zwar in Frankreich Blitzer an
Doch war der Weg oft steinig, so wie Nizzas Strand
Klar, dass ich am Anfang nicht jeden Witz verstand
Ich weiß auch noch als ich beim Kochen die Packung mit verbrannt
Da musst ich Lehrgeld, mehr Geld zahlen wie an jedem Pizzastand
Welch ein Moment als ich in Montpellier 2 Flitzer fand
Leute nackt gesehen, klar das hab ich schon
Mich wirst du nie ganz sehen wie die Pont d'Avignon
Wenn ich auf jemanden herabblick, liegt das lediglich an meiner Größe
Denn ich bin wie der Pont du Gard von beeindruckender Höhe

[Refrain]

[Part 3:]
Bin Groß, schön und voller Liebe so wie Paris
Kling' ich etwa selbstverliebt?
Ich steh gern' im Mittelpunkt wie Clermont-Ferrand
Doch fließen in mir zwei Flüsse wie in Lyon
Entweder wie zur Fete de lumiere steh ich unter strom
Doch auch nah am Wasser gebaut wie die Burg von Tarascon
Seh die Welt Farbenfroh wie die Stadt Orange
Ich Sprudel los wie die Champagne
Nicht nur in France oder Allemagne
Es sind lauter Abenteuer nicht nur n'Rennen (in Rennes)
Und letzendlich wird niemand ausser mir alle kennen!

[Refrain]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Si-Data
06 Alte Bekannte
434
{{ like_int }}
06 Alte Bekannte
Si-Data
26 Revolution
317
{{ like_int }}
26 Revolution
Si-Data
14 Radio Francaise
309
{{ like_int }}
14 Radio Francaise
Si-Data
16 In Vollen Zügen
302
{{ like_int }}
16 In Vollen Zügen
Si-Data
05 Anfang
301
{{ like_int }}
05 Anfang
Si-Data
Komentarze
Utwory na albumie Allé
2.
317
4.
301
7.
294
8.
293
9.
292
10.
292
11.
286
12.
283
13.
283
15.
275
16.
271
17.
266
Polecane przez Groove
Fortnight
2k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
653
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,3k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
468
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia