Stray Kids - THE SOUND [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Stray Kids
Album: THE SOUND
Data wydania: 2023-01-28
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1: Changbin, Han, Felix, Hyunjin]
しっかりとぶちこむリズムに now
答え導く, bass drumと guitar, 感じるままに shout
ガッツリ乗せ体 with the 感情, tempo, got ya
Driving me crazy, yeah, ビート上に "タッタッ"
Look at me, さらに上がってく, my tension
空で筋斗雲乗って歌う anthem
The crowd's gonna follow us, 届け, pitch 上げ
ぶつけよう bang, bang, gonna shout it out now (Now, now, now)

[Pre-Chorus: Bang Chan, Lee Know]
Oh, nothing better
Yeah, nothing matters
闇を照らし出す
始まりの spotlight

[Chorus: I.N, Hyunjin, Seungmin, Lee Know]
This is the sound, it's our sound
胸を響かす
歓声に合わせて動き出すんだ
Dara-wara-da, dara-wara-da
This is the sound, it's our sound
世界と繋げる
僕らの声に合わせ, move it up
Dara-wara-da, dara-wara-da

[Verse 2: Hyunjin, Changbin]
もう誰も止められない fire
幕が降りても隠せない感情
切りない呼吸 (Ha), let my breath out
息を吸って, once more, 吐き出そう
Wake up, count down, 一か八か, 新しいカルテ, chart
脚本なし アドリブリアクションでフル装着 思い込めて cheers
既にもう決めたんだ 何もかも peers
今から fly high right now (Now, now, now)

[Pre-Chorus: I.N, Seungmin]
Oh, nothing better
Yeah, nothing matters
闇を照らし出す
始まりの spotlight

[Chorus: Han, I.N, Bang Chan, Seungmin]
This is the sound, it's our sound
胸を響かす
歓声に合わせて動き出すんだ
Dara-wara-da, dara-wara-da
This is the sound, it's our sound
世界と繋げる
僕らの声に合わせ, move it up
Dara-wara-da, dara-wara-da

[Interlude: Bang Chan]
Oh, woah, woah-oh-oh
Woah, woah-oh-oh
Woah, woah, woah-oh-oh
Woah, oh

[Bridge: Lee Know, Bang Chan, Felix, Han]
僕たちの rhapsody, rhapsody
高鳴る this melody, melody
上げていこう volume up, max it up
全てが一つになって広がるんだ
当たってく to this time, 上がっていく to our sound
Get down to destination, this is our music drive
燃え上がる stageが 舞い上がる Laputa
高鳴る feel and beat, this is our music drive

[Chorus: I.N, Hyunjin, Seungmin, Lee Know]
This is the sound, it's our sound
胸を響かす
歓声に合わせて動き出すんだ
Dara-wara-da, dara-wara-da
This is the sound, it's our sound
世界と繋げる
僕らの声に合わせ, move it up
Dara-wara-da, dara-wara-da

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"THE SOUND" to jeden z singli stanowiących zapowiedź debiutanckiego japońskojęzycznego album studyjnego i trzeci ogólnie albumu studyjnego południowokoreańskiej męskiej grupy Stray Kids. Wydawnictwo swoją premierę odbędzie 22 lutego 2023 roku, za pośrednictwem JYP Entertainment oraz ソニーミュージック (Sony Music Japan).

 

Zaledwie osiem miesięcy wcześniej Stray Kids (스트레이 키즈) udostępnili japońskijęzyczną wersję rozszerzoną ich drugiego albumu studyjnego, zatytułowanego "CIRCUS." Standardowa edycja, koncentrująca się na motywie orkiestry i własnej koncepcji muzycznej grupy, składa się z dziesięciu utworów. W ramach promocji wydawnictwa ukazały się single: "Scars", japońska wersja "Thunderous" oraz "Case 143", a także wspomniany już tytułowy utwór "THE SOUND."

 

W "THE SOUND" Stray Kids mówią o swojej twórczości, twierdząc, że jest ona nie tylko wyjątkowa, różniąca się od tej tworzonej przez inne Zespoły, ale także sprawia, że odborca chce jej słuchać, chce zanurzyć się w dźwięku i stać się jego częścią - "(...) Spójrz na mnie, moje napięcie rośnie coraz bardziej/ Wdrapię się na chmury na niebie i zaśpiewam ten hymn/ Tłum podąża za nami, niech dotrze! Podkręć bit/ Zróbmy to, bang, bang, będę to teraz krzyczeć (...)"


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Stray Kids
강박 (Red Lights)
11,2k
{{ like_int }}
강박 (Red Lights)
Stray Kids
神메뉴 (God’s Menu) [Romanization]
8,9k
{{ like_int }}
神메뉴 (God’s Menu) [Romanization]
Stray Kids
특 (S-Class)
6,1k
{{ like_int }}
특 (S-Class)
Stray Kids
락 (樂) (LALALALA)
5,2k
{{ like_int }}
락 (樂) (LALALALA)
Stray Kids
神메뉴 (God’s Menu)
4,7k
{{ like_int }}
神메뉴 (God’s Menu)
Stray Kids
Komentarze
Polecane przez Groove
Fortnight
3,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
656
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
2,2k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
14,1k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
898
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
43k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
165,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
75k
{{ like_int }}
Snowman
Sia