The Japanese House - Boyhood [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Japanese House
Album: In The End It Always Does
Data wydania: 2023-03-20
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
I could have been somebody else but
I've been out looking for me
It doesn't matter what I tell myself
For a moment there I swear I saw me

[Verse 2]
I went to meet to somebody new
Changed beneath the evening light
And she held me kind of like you do
I hope you know

[Chorus]
I could have been somebody who
You wanted to have around to hold
I should have jumped when you told me to
I wanna change but it's nothing new
And if I grow in gonna get so old
Will you hold me like you always do?

[Verse 3]
I used to be somebody else
And, I'm still out looking for me
I go out and try to chase myself
Find someone that might restore me

[Verse 4]
I could have been somebody new
And I'm talking to myself again
But I don't know who I'm talking to
I think it's you

[Chorus]
I could have been somebody who
You wanted to have around to hold
I should have jumped when you told me to
I wanna change but it's nothing new
And if I grow I'm gonna get so old
Will you hold me like you always do?

[Instrumental break]

[Chorus]
I could have been somebody who
You wanted to have around to hold
I should have jumped when you told me to
I wanna change but it's nothing new
And if I grow I'm gonna get so old
Will you hold me like you always do?

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Mogłam być kimś innym, ale
Szukałam siebie
Nie ma znaczenia, co sobie powiem
Przez chwilę przysięgam, że widziałam siebie

[Zwrotka 2]
Poszłam spotkać się z kimś nowym
Zmieniłam się pod wieczornym światłem
I trzymała mnie tak jak ty
Mam nadzieję, że wiesz

[Refren]
Mogłam być kimś, kogo
Chciałaś mieć obok siebie
Powinnam była robić to, co mi kazałeś
Chcę się zmienić, ale to nic nowego
A jeśli dorosnę, tak się zestarzeję
Czy przytulisz mnie tak jak zawsze?

[Zwrotka 3]
Kiedyś byłam kimś innym
I wciąż szukam siebie
Wychodzę i próbuję gonić siebie
Znaleźć kogoś, kto może mnie odbudować

[Zwrotka 4]
Mogłam być kimś nowym
I znowu mówię do siebie
Ale nie wiem, z kim rozmawiam
Myślę, że to ty

[Refren]
Mogłam być kimś, kogo
Chciałaś mieć obok siebie
Powinnam była robić to, co mi kazałeś
Chcę się zmienić, ale to nic nowego
A jeśli dorosnę, tak się zestarzeję
Czy przytulisz mnie tak jak zawsze?

[Instrumentalny Break]

[Refren]
Mogłam być kimś, kogo
Chciałaś mieć obok siebie
Powinnam była robić to, co mi kazałeś
Chcę się zmienić, ale to nic nowego
A jeśli dorosnę, tak się zestarzeję
Czy przytulisz mnie tak jak zawsze?

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Wydany 20 marca 2023 roku utwór "Boyhood" to pierwszy singiel brytyjskiej piosenkarki i autorki tekstów Amber Bain, tworzącej jako The Japanese House. Piosenka jest pierwszym wydawnictwem Amber od czasu premiery albumu "Chewing Cotton Wool" z 2020 roku.

 

Singiel jest zapowiedzią drugiego pełnowymiarowego albumu studyjnego Artystki. Krążek, którego tytuł i dokładna data premiery nie są jeszcze znane, ukaże się za pośrednictwem wytwórni Dirty Hit. Z ciekawostek, potwierdzoną informacją jest, że partie perkusyjne i część partii gitarowych, które usłyszymy na albumie, zostały zagrane przez Matthew Healy - lidera zespołu The 1975.

 

W jednym z wywiadów The Japanese House wypowiedziała się na temat singla i decyzji o wyborze tego utworu jako artystycznego powrotu i zapowiedzi nowego projektu: "Dużo myślałam o byciu lesbijką i obsesji na punkcie płci. I dużo myślałam o tym, że tak naprawdę nie czuję się kobietą ani dziewczyną, więc to dziwne, bo dorastałam jako dziewczyna i nie przechodziłam okresu chłopięctwa."

 

"W pewnym sensie myślałam o tym i o tym, jak inna mogłabym być, gdybym miała jakiś okres chłopięctwa lub gdyby przydarzyło mi się kilka różnych rzeczy w moim życiu. Sama piosenka miała sto różnych wersji i czuję, jakbym miała sto różnych wersji siebie, które mogłyby istnieć i to tak, jakbym zaakceptowała niektóre z nich..."


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Japanese House
Cool Blue
574
{{ like_int }}
Cool Blue
The Japanese House
Something Has to Change
431
{{ like_int }}
Something Has to Change
The Japanese House
Chewing Cotton Wool
425
{{ like_int }}
Chewing Cotton Wool
The Japanese House
Letter By The Water
423
{{ like_int }}
Letter By The Water
The Japanese House
Dionne
420
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Fortnight
3,1k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
477
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
2k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
13,4k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
857
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia