Searching...
No results found

TWS (투어스) - 심야 영화 (Now Playing) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: TWS (투어스)
Album: TRY WITH US
Data wydania: 2025-04-21
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro]
Up and down
Late at night
We're now playing

[Verse 1]
좀 이따 만나
늘 헤어졌던 정류장 앞, oh
실감이 안 나
몇 시에 무얼 하든
Everywhere I go, don't need permission, oh

[Pre-Chorus]
밤늦도록 불 켜진 cinema
잔뜩 기대돼, 입안 가득 popcorn
Ooh, 이 두근대는 감정에
Ooh, 막 시작되는 opening
밤을 지새워도 좋을 거야, mm

[Chorus]
기분은 up and down
'Til late at night
눈 깜짝할 사이
어느새 ending credit까지
다 roll down
불 켜진 다음
집에 가긴 일러, mm

[Post-Chorus]
It feels like flying, flying
저 해가 뜰 때까지
이 밤의 vibe, vibe
대사도 필요 없이
기분은 up and down
'Cause it's late at night, yeah
아직 우리의 밤은
We're now playing

[Interlude]
Ooh, ooh
Ooh, ooh

[Verse 2]
상상보다 더 멋진
처음 맛보는 thrill
낮보다 더 눈이 부신
오늘 밤 have no limit
Ooh, 느낀 적 없는 자유로움
지금 이 맘을 I can not control
가로등의 mise-en-scène도
함께라서 더 좋아-ah-ah

[Pre-Chorus]
밤늦도록 불 켜진 나의 맘 (불 켜진 나의 맘)
우리 얘기는 끝이 없으니 (끝이 없으니)
Ooh, 이 두근대는 감정에 (Oh)
Ooh, 선명하게 남을 scene (Yeah, oh)
밤을 지새워도 좋을 거야, mm

[Chorus]
기분은 up and down
'Til late at night
눈 깜짝할 사이
어느새 ending credit까지
다 roll down
불 켜진 다음
아직 우리의 밤은
We're now playing

[Bridge]
Won't sleep, 꿈속보다 더 꿈같은 tonight
하루만 더 나와 play
금세 긴 running time이 끝나도 이어질
우리만 아는 결말

[Chorus]
기분은 up and down (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)
'Til late at night
눈 깜짝할 사이
어느새 ending credit까지 (Ending credit까지)
다 roll down (Oh, oh, oh, oh)
불 켜진 다음 (Oh, oh, oh, oh)
집에 가긴 일러 (가긴 일러), mm

[Post-Chorus]
It feels like flying, flying (Flying)
저 해가 뜰 때까지
이 밤의 vibe, vibe (vibe)
대사도 필요 없이
기분은 up and down
'Cause it's late at night, yeah
아직 우리의 밤은 (아직 우리의 밤은)
We're now playing

[Outro]
Ooh, ooh

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"심야 영화 (Now Playing)" to utwór pochodzący z wydanego 21 kwietnia 2025 roku mini albumu studyjnego EP, stworzonej przez wytwórnię Pledis Entertainment (플레디스 엔터테인먼트) południowokoreańskiej męskiej grupy TWS (투어스) - Twenty Four Seven With Us, zatytułowanego "TRY WITH US".

 

HANJIN powiedział o piosence: "Następna piosenka to '심야 영화 (Now Playing)'. Więc przyniosłem coś, co jest niezbędne do oglądania filmów. To popcorn! Piosenka odzwierciedla ekscytację, którą czujesz, gdy po raz pierwszy oglądasz film późnym wieczorem. Kiedy słucham '심야 영화 (Now Playing)', czuję, że mogę się w nią wciągnąć o wiele bardziej niż przy innych piosenkach. Przywołuje wspomnienia z pójścia do kina. Mamy nadzieję, że kiedy posłuchasz tej piosenki, przypomnisz sobie swój pierwszy seans późnym wieczorem".

 

"심야 영화 (Now Playing)" to marzycielska, kinowa oda do magii późnych nocy, gdy czas się rozmywa, emocje nasilają, a zwyczajne chwile wydają się scenami prosto z filmu. Piosenka oddaje dreszczyk młodzieńczej wolności, słodko-gorzką świadomość ulotnego czasu i pragnienie zatrzymania rzeczywistości na chwilę, niczym klatki z oglądanego filmu.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od TWS (투어스)
첫 만남은 계획대로 되지 않아 (plot twist)
338
0
첫 만남은 계획대로 되지 않아 (plot twist)
TWS (투어스)
Oh Mymy : 7s
244
0
Oh Mymy : 7s
TWS (투어스)
unplugged boy
232
0
unplugged boy
TWS (투어스)
first hooky
222
0
first hooky
TWS (투어스)
BFF
204
0
Polecane przez Groove
Do Jutra
145
0
Do Jutra
FRIENDZ
뛰어 (JUMP)
1,5k
0
뛰어 (JUMP)
Blackpink
Nie Życzę Ci Źle
1,5k
0
Nie Życzę Ci Źle
Quebonafide
Mandacik
2,4k
0
Mandacik
Łobuzy
Wieczny student
97
0
Wieczny student
White 2115
Popularne teksty
Siedem
55,3k
2
Siedem
Team X
34+35
50k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
27,3k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
197,2k
4
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
97,8k
0
Snowman
Sia